உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
Դ-- --- խոհ--ոց -ւն-՞-:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
kh-h---ts’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
Ի՞ն--ես --զո---այ----եփ-լ:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kh---no---um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
Ե-ո-մ -----ե-տ-ակ-ն-թե՞-գ-----եռո-ի--րա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D- no---hoh-no------e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
Ս-----տրտ--մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du -or-k-oh---t-’--ne՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
Կար----լ--կլ-ե՞-:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du--o--kho---o--- ----s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் சாலடை அலம்பவா? |
Ս---թը լ-անա՞-:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I----’--e- --u----s---yep-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ո՞ր--ղ--- -ա---ները:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I՞n-h’ -es uz-m----o- ---’--l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ո---ե- --սպ-ս--:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I՞-ch- --s u-u- a-s-r--e-’y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ո՞---ղ է-դ--ա---ա-----աղ-:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Ye-’-m --- -e--kt--k-- t’-e՞-g--- jerro-s’i--ra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Բ-ցիչ------ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p’-- y---yele-t--k-n-t-y-՞-ga-- j-r-o-s’--vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Բ-ցի- ---ե՞ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y--’u--yes-----ktra--- t’--՞ ---- -e-rots-- vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
Խցանահա----նե-ս:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
S-kh- -trte-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Ապու-- այ- կա-ս--ի մ-ջ--- --ո-՞մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S--h--ktr-e՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
Ձուկ- --ս-թա-ա-ի մե- -ս--ա--կո--մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
Sokh- -tr--՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Բ---ար-ղ-նը--յ- ջե-ոց----- ---խո--վո-՞-:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka--o-----klp--m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
Ես սե-ան--եմ--ա-րաստո-մ:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Ka-t--ily -lp-՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
Այ---- -տնվո-մ--- --նա-ն-ր-,--ատառ---ղն-ր- - գ-ա-----:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K-r-ofily -----m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
Ա-ս-ե----ն-ում -ն-բաժ---եր-, -փսեն-ր- ---նձ-ռ----ն-րը:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
S-lat-y lv----m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m
|