உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா? |
Դու -----ոհա--ց----ե--:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
kh-h--o-s--m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
உன்னுடைய சமையல் அறை புதியதா?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்? |
Ի՞----- -ւ---- այ-օ--ե---:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kh-han--s’um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
|
நீ இன்று என்ன சமைக்க விரும்புகிறாய்?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா? |
Ե-ո-մ -ս---եկ--ակա- ------զի-ջ--------ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D- ----kh--an-ts- u---s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
நீ மின்சார அடுப்பில் சமைக்கிறாயா அல்லது வாயு அடுப்பிலா?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா? |
Ս-խը կ-ր-ե-մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
D----r kho-a-ots- --e՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் வெங்காயம் நறுக்கவா?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா? |
Կա-----լը կ--ե՞մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du-nor -----no----u-e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் உருளைக்கிழங்கைத் தோல் உரிக்கவா?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
|
நான் சாலடை அலம்பவா? |
Ս-լաթ- լ-ան-՞մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I՞nc---y-s ---m -y-o- -e--y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
நான் சாலடை அலம்பவா?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ո՞րտ-ղ-ե- -ա-ա-նե--:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I՞nc---y-- -z-- ---o- y-p-yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
கண்ணாடி டம்ப்ளரெல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ո՞--ե- - ---ս--:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I՞---’-ye- --um-a---r-y--’-el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
பாத்திரங்கள் எல்லாம் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
Ո՞-------դ--ակ---տառ--ա--:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Y-p’-- ----y-le-t-a-a- t-ye- -a-----r-----i-v-a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
கரண்டி வகையறாக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Բաց-չ -ւ--՞ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p’-- y-- yel-kt-ak----’-e---a-----rr-ts’--vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் டின் மூடி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா? |
Բա--- ո---՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y---u- -es---le-----an t-y-՞-ga-- j--r-t-----ra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் புட்டி திறப்பான் இருக்கிறதா?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா? |
Խ-անահան-ո---՞ս:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
S-k-y--t--e-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
உன்னிடம் கார்க்திருகி இருக்கிறதா?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Ապու-----ս-կ--ս--ի մե--ես-եփո-՞-:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S--hy-k--t-՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா சூப் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்? |
Ձ------յս--ավ-յի մե--ե--տապ----՞մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
So--y ktrte-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த சட்டியிலா மீன் வறுத்துக்கொண்டிருக்கிறாய்?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்? |
Բա-ջ----ե-ը---- -ե-ոցի --- -ս -ո--վ--՞մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka--ofil--klpe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
நீ இந்த வாட்டும் சட்டியிலா காய்களை க்ரில் செய்துகொண்டிருக்கிறாய்?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன். |
Ես սե---ն-ե-----ր----ւ-:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
K---of--y-klpe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
நான் மேஜையை உணவிற்கு தயார் செய்கிறேன்.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன. |
Այ-------ն-ու- -------կ-ե----պատառա--ղն-ր- - գ-ա-նե-ը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
Ka----ily k-p-՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
|
இதோ இஙகு சாப்பிடுவதற்கு கத்தி, முள்கத்தி மற்றும் ஸ்பூன்கள் உள்ளன.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன. |
Ա-ստե- --ն-ում-ե- բ-ժ-կնե-ը--ա-սե-երը-----ձ---ց-կնե--:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sa----- l-ana՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
|
இதோ இஙகு டம்ப்ளர்கள்,தட்டுக்கள் மற்றும் கைத்துண்டுகள் உள்ளன.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m
|