எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். |
Մեկ--աժին -ար-ոֆիլ---ր------ու-ո-:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rr-sto------4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
|
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும்.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். |
Ե---րկ-ւ --ժ-ն մ-յ-նեզ--:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
rr---o-a-um 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
|
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன்.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். |
Ե- երեք-հ---տապ-կա---րբ-ր----մա-------:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Me--ba-hi--kar---i-i ---------’u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன்.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? |
Ի--չ բ-ն--ր-----ու-ե-:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
M-----z----k-rto------ri -e-c-’-pov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? |
Լ-բի-ու-ե--:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Mek-bazhi----rt-fi-- f----e-c-’u--v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? |
Ծ----կ-ղա-բ ուն---:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Yev----ku--az-in may--e--v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ե-----ույք-վ--մ----պ----րե---ւ-ո--:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Yev-yer-u -azh---ma-onez-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ես -----յ-ով -- վ--ուն--ու----:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y-v yerku -a-hi---ayon-z-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
|
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். |
Ես -աճո-յք----մ-պո-ի-որ ուտո-մ:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Y----er-k’ ha----pa-at- nrbe-s-ik--a-an-k--v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும்.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հ-ճո---ո՞--եք նա---րա- ո--ո--:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Yev -e-e-- --t t--a--ts----e--hi- -a--nekh-v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? |
Հա-ույքո-վ -- նա- -թ-- --ա- -ա--մ- ----ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Y-v --r--’ h-- tap---ts n-b-r-h----ana-e---v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հ-ճույք-՞- -ք նաև-ո-պ ուտում:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I--ch- b-n----g----unek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հ-ճույք-՞- ե- -աև-գազ---ո-տ-ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I՞nc-’ b---ar--h----nek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հա-ու-քո-- ---ն-և բ-ոկկ--- ուտո--:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I-nc-- ban-ar-ghen-u--k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? |
Հաճ--յ-ո՞վ-ե----և--ղ--ղ-ո--ու-:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
Lo-i --e-k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. |
Ես -ոխ -եմ -ի-ո--:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L--i u---k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. |
Ես-ձ-թ-պտո------ ս-րո-մ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
L--i -----’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
|
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. |
Ես--ու-կ---- ս--ո--:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ts-----kagh-mb ---՞k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
|
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’
|