சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   hy զգացմունքներ

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Հ-ճ--յք --նե---: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
zg-t--m---’--r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
எங்களுக்கு விருப்பம். Մեն- հաճ-ւ-ք-ո-ն--ք: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zg---’mu-k--er z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Մ--- տր------ւթ--ւն----ն-ն-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
H--h--k’--ne--l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
பயப்படல் վա--ու----լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H--h---- u-e--l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Ե--վ---նո-- --: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ha-hu--- --e--l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
எனக்கு பயமில்லை. Ես---- վա-ե-ո-մ: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
M---’-ha--u--- un--k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
நேரம் இருத்தல் ժամ-նակ---ն-նալ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
Menk’--ach--k---ne-k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. Ն- ժամա----ո---: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Menk------u-----nenk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
அவருக்கு நேரம் இல்லை. Ն- ժամանակ չո-ն-: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
M-n-’-----adr---y----h----nk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
சலிப்படைதல் ձան-րու-թ-----ն-լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
Me--’-tra--d----y-- c-’un-nk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Ն---հ-մա- ------լի --: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
M--k’ -ram--rut’-un---’u-e-k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Ն-----մ---ձ--ձր-լի--է: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
v-kh---en-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
பசியுடன் இருத்தல் ք--ցա---ի--լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
va-- --e-al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
உனக்கு பசிக்கிறதா? Քաղց-՞ծ ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
va-h -n---l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
உனக்கு பசியில்லையா? Ք--ցա՞ծ -եք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-s va-hen-m---m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
தாகமுடன் இருத்தல் Ծ-րավել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y-s v-k-e--m --m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Ն--ծ-ր-վ -: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Y-s vak-en-----m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Նա ծ---վ--է: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Ye--c----m va-h-n-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -