விருப்பப்படல் |
ድል-- -ህ-ው
ድ___ ም___
ድ-የ- ም-ላ-
---------
ድልየት ምህላው
0
s--i‘īt-ti
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
விருப்பப்படல்
ድልየት ምህላው
simi‘ītati
|
எங்களுக்கு விருப்பம். |
ድ--- ኣሎና።
ድ___ ኣ___
ድ-የ- ኣ-ና-
---------
ድልየት ኣሎና።
0
simi‘-t--i
s_________
s-m-‘-t-t-
----------
simi‘ītati
|
எங்களுக்கு விருப்பம்.
ድልየት ኣሎና።
simi‘ītati
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
ድልየ- የ----።
ድ___ የ_____
ድ-የ- የ-ል-ን-
-----------
ድልየት የብልናን።
0
d--i-eti-mi-----i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
ድልየት የብልናን።
diliyeti mihilawi
|
பயப்படல் |
ፍርሒ--ህላ-።
ፍ__ ም____
ፍ-ሒ ም-ላ-።
---------
ፍርሒ ምህላው።
0
d---y--i mi-i---i
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
பயப்படல்
ፍርሒ ምህላው።
diliyeti mihilawi
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. |
ኣነ ፍ-- ኣሎኒ።
ኣ_ ፍ__ ኣ___
ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ-
-----------
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
0
diliy--i --h-lawi
d_______ m_______
d-l-y-t- m-h-l-w-
-----------------
diliyeti mihilawi
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
diliyeti mihilawi
|
எனக்கு பயமில்லை. |
ኣነ---ሒ ----ን።
ኣ_ ፍ__ የ_____
ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን-
-------------
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
0
d-l--e-i-----a።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
எனக்கு பயமில்லை.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
diliyeti alona።
|
நேரம் இருத்தல் |
ግዜ ም-ላው
ግ_ ም___
ግ- ም-ላ-
-------
ግዜ ምህላው
0
d---yet- --o--።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
நேரம் இருத்தல்
ግዜ ምህላው
diliyeti alona።
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. |
ንሱ -ዜ-ኣ-ዎ።
ን_ ግ_ ኣ___
ን- ግ- ኣ-ዎ-
----------
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
0
d---y--- a-o-a።
d_______ a_____
d-l-y-t- a-o-a-
---------------
diliyeti alona።
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
diliyeti alona።
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை. |
ንሱ-ግዜ---ሉን።
ን_ ግ_ የ____
ን- ግ- የ-ሉ-።
-----------
ንሱ ግዜ የብሉን።
0
di-i-e-i y--i-inani።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
ንሱ ግዜ የብሉን።
diliyeti yebilinani።
|
சலிப்படைதல் |
መ--ቸ--ም--ው
መ____ ም___
መ-ል-ው ም-ላ-
----------
መሰልቸው ምህላው
0
di----ti ye--linan-።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
சலிப்படைதல்
መሰልቸው ምህላው
diliyeti yebilinani።
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. |
ን--ሰልቸ-- -- ።
ን_ ሰ____ ኣ_ ።
ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ።
-------------
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
0
di-----i--e--li---i።
d_______ y__________
d-l-y-t- y-b-l-n-n-።
--------------------
diliyeti yebilinani።
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
diliyeti yebilinani።
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. |
ን---ይ-ል--ን-።
ን_ ኣ______ ።
ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ።
------------
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
0
f-rih-- --h-----።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
firiḥī mihilawi።
|
பசியுடன் இருத்தல் |
ጥ-የ--ም-ላው
ጥ___ ም___
ጥ-የ- ም-ላ-
---------
ጥምየት ምህላው
0
firiḥī----ilawi።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
பசியுடன் இருத்தல்
ጥምየት ምህላው
firiḥī mihilawi።
|
உனக்கு பசிக்கிறதா? |
ጥም-ት ኣለኩም -?
ጥ___ ኣ___ ዶ_
ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
0
f--iḥī -----a-i።
f_____ m________
f-r-h-ī m-h-l-w-።
-----------------
firiḥī mihilawi።
|
உனக்கு பசிக்கிறதா?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
firiḥī mihilawi።
|
உனக்கு பசியில்லையா? |
ጥ--ት-የ-ል-ምን -ዩ?
ጥ___ የ_____ ዲ__
ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-?
---------------
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
0
an- f-r-h---alon-።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
உனக்கு பசியில்லையா?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ane firiḥī alonī።
|
தாகமுடன் இருத்தல் |
ምጽ-እ
ም___
ም-ማ-
----
ምጽማእ
0
a-- fi-i-̣- al-nī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
தாகமுடன் இருத்தல்
ምጽማእ
ane firiḥī alonī።
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. |
ን--ም-ጸሚ---።
ን___ ጸ___ ።
ን-ኹ- ጸ-ኹ- ።
-----------
ንስኹም ጸሚኹም ።
0
ane f-r--̣- ----ī።
a__ f_____ a_____
a-e f-r-h-ī a-o-ī-
------------------
ane firiḥī alonī።
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
ንስኹም ጸሚኹም ።
ane firiḥī alonī።
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. |
ንስ-ም -------ን-።
ን___ ኣ_______ ።
ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ።
---------------
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
0
ane-f-r---ī y-bi--yi--።
a__ f_____ y__________
a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-።
-----------------------
ane firiḥī yebileyini።
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
ane firiḥī yebileyini።
|