இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. |
ሎሚ-------።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab- bē---m-h--m---si
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
|
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா? |
ናብ --ንበሲ - -ኺድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
ab--b-t---ih--mi-a-i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
|
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா? |
ና- --ም-- ናይ-ም-ድ ድ-የት-ኣሎ- -ዩ?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
lo-- h-ru-- -l-።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா? |
ሽ-ማነ-ኣለ--ዲዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
l-mī ---u------።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா? |
ና--ምሕምበሲ ---ኣ---ዶ?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
l--ī --r-ri -l-።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
|
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா? |
ክ-ን--ሕምባ- -ለካ--?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
na-- -----nib--ī do--iẖīdi
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா? |
ክ---ባስ ትኽእ---?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
na-i-mi--i-ib--- ----i-̱--i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா? |
(-ብ -ሽጢ ማ- ክትሕ---)ም--ል -ኽእል -?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
nabi--i--i-------d----h--di
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா? |
ና-- ማ---ትነጥር---እል -ኻ?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
na-i--i-̣i---e-- -----mi-̱-----i--------l----d-y-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது? |
ሻወ--ኣበይ-ኢ---ሎ?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n-----ih-imib-sī nay---iẖa---dil---t- a---- d--u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது? |
ክፍ--መ--ሪ---ን ኣበይ-ኣሎ?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
n--- m---i-i-es--nayi -i--adi--ili-e---a---a-----?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது? |
መ-ጽር ና- -ሕም-- ኣበ- -ላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
s--g--an- al-ka ----?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
|
நீர் மிகவும் ஆழமா? |
እቲ-ማ- ዓሚ- ድ-?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
s-igom--e--le-a----u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
நீர் மிகவும் ஆழமா?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா? |
እ- ---ጽሩይ-ድዩ?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
shigo--ne al--a--ī-u?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா? |
እቲ-ማ--ውዑ---ዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
nay----ḥi-------s--- -leka do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
ቆሪ--ኣ--።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
nay- m--̣--i-e-- s-----leka --?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. |
እቲ -- --- እዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
nayi -i-̣i--be---s--- ---k- d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன். |
ሕጂ--- ---ክወጽእ እየ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
kida----i--im---s- --eka--o?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?
|