சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   ti ገለ ምልማን

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

74 [sebi‘ani’ariba‘iteni]

ገለ ምልማን

gele milimani

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? ጸጉረይ---ቅምቅመኒ--ኽእ--ዶ? ጸ___ ክ______ ት___ ዶ_ ጸ-ረ- ክ-ቅ-ቅ-ኒ ት-እ- ዶ- -------------------- ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? 0
g-le m---ma-i g___ m_______ g-l- m-l-m-n- ------------- gele milimani
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். ኣዚ---ኣ-ት-ጽ-ዎ በጃ--። ኣ___ ኣ______ በ____ ኣ-ኹ- ኣ-ት-ጽ-ዎ በ-ኹ-። ------------------ ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። 0
g-l---il--ani g___ m_______ g-l- m-l-m-n- ------------- gele milimani
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். ቁሩብ ሕ-ር-ዝ---በ-ኹ-። ቁ__ ሕ__ ዝ__ በ____ ቁ-ብ ሕ-ር ዝ-ለ በ-ኹ-። ----------------- ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። 0
ts-egu---i --t-k----k’i-e-ī-t-ẖ-’--i -o? t_________ k_______________ t_______ d__ t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-? ----------------------------------------- ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? እ-- ንስ-ልታት -ተ---ሎ- -ኽ----? እ__ ን_____ ከ______ ት___ ዶ_ እ-ም ን-እ-ታ- ከ-ም-ብ-ም ት-እ- ዶ- -------------------------- እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? 0
ts-e-u--y- ki--k-----’----ī--iẖ--i-i---? t_________ k_______________ t_______ d__ t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-? ----------------------------------------- ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. ስእ--- ኣ- -D እ-ም --ው። ስ____ ኣ_ C_ እ__ ዘ___ ስ-ል-ት ኣ- C- እ-ም ዘ-ው- -------------------- ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። 0
ts’---reyi--i--k---i-’---n-----̱i’i-----? t_________ k_______________ t_______ d__ t-’-g-r-y- k-t-k-i-i-’-m-n- t-h-i-i-i d-? ----------------------------------------- ts’egureyi kitik’imik’imenī tiẖi’ili do?
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. ስእ-ታ- ኣብ --- -ዮ- ዘለ-። ስ____ ኣ_ ካ__ እ__ ዘ___ ስ-ል-ት ኣ- ካ-ራ እ-ም ዘ-ው- --------------------- ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። 0
azī---m--a-i-iḥ---’-ri-o b---h--mi። a______ a______________ b________ a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i- ------------------------------------ azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? ነ- -ዓት--ተዐ-ዩ--ትኽእ---? ነ_ ሰ__ ከ_____ ት___ ዶ_ ነ- ሰ-ት ከ-ዐ-ዩ- ት-እ- ዶ- --------------------- ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? 0
a--ẖu---a-i--------i-iw- b-ja-̱u-i። a______ a______________ b________ a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i- ------------------------------------ azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. እቲ -ትሮ ተበላ-----። እ_ ቤ__ ተ____ እ__ እ- ቤ-ሮ ተ-ላ-ዩ እ-። ---------------- እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። 0
azī--u---ayiti-̣--s’-r--o-be-----mi። a______ a______________ b________ a-ī-̱-m- a-i-i-̣-t-’-r-w- b-j-h-u-i- ------------------------------------ azīẖumi ayitiḥits’iriwo bejaẖumi።
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. እ---ትሪ ወ-ኡ-እዩ። እ_ ባ__ ወ__ እ__ እ- ባ-ሪ ወ-ኡ እ-። -------------- እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። 0
k’uru-i h-----i-i--i--le-----h---i። k______ ḥ_______ z_____ b________ k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i- ----------------------------------- k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? ነ---ምቻ --ስ---- ---- -? ነ_ ካ__ ከ______ ት___ ዶ_ ነ- ካ-ቻ ከ-ስ-ር-ዎ ት-እ- ዶ- ---------------------- ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? 0
k’-r--i-ḥi-s---i --bele--e--h----። k______ ḥ_______ z_____ b________ k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i- ----------------------------------- k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? ነቲ -- ክ----ዎ-ት--ሉ--? ነ_ ስ_ ክ_____ ት___ ዶ_ ነ- ስ- ክ-ጽ-ይ- ት-እ- ዶ- -------------------- ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? 0
k-ur--i ḥ--s’-r- --bele be-----m-። k______ ḥ_______ z_____ b________ k-u-u-i h-i-s-i-i z-b-l- b-j-h-u-i- ----------------------------------- k’urubi ḥits’iri zibele bejaẖumi።
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? ነዚ--ማ--ተዐ-ዩዎ ት--ሉ--ኹ--? ነ_ ጫ_ ከ_____ ት___ ዲ__ ? ነ- ጫ- ከ-ዐ-ዩ- ት-እ- ዲ-ም ? ----------------------- ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? 0
it-mi---s-----t--- -e-e-i‘-bi---i t-ẖi’i-u-do? i____ n___________ k_____________ t_______ d__ i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-? ----------------------------------------------- itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? ሓዊ-ክትህቡኒ ዶ --እ-? ሓ_ ክ____ ዶ ት____ ሓ- ክ-ህ-ኒ ዶ ት-እ-? ---------------- ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? 0
i-om--n-si---itati-k-te-i--bi-om--t-ẖ------do? i____ n___________ k_____________ t_______ d__ i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-? ----------------------------------------------- itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? ክርቢ- ወ-------ኣሎኩም -ዩ? ክ___ ወ_ ላ___ ኣ___ ዲ__ ክ-ቢ- ወ- ላ-ተ- ኣ-ኩ- ዲ-? --------------------- ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? 0
i-omi-nis-’-l-ta----e---i--bi--m--tiẖi--lu -o? i____ n___________ k_____________ t_______ d__ i-o-i n-s-’-l-t-t- k-t-m-‘-b-l-m- t-h-i-i-u d-? ----------------------------------------------- itomi nisi’ilitati ketemi‘abilomi tiẖi’ilu do?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? ና--ሽ-ራ----ፊ---ኩም--ዩ? ና_ ሽ__ መ___ ኣ___ ዲ__ ና- ሽ-ራ መ-ገ- ኣ-ኩ- ዲ-? -------------------- ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? 0
si’i-i-a-- a-i C----om- ze---i። s_________ a__ C_ i____ z______ s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-። ------------------------------- si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? ሽጋራ---ክ--ዲኹ-? ሽ__ ት___ ዲ___ ሽ-ራ ት-ክ- ዲ-ም- ------------- ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? 0
si’i--t--- -bi CD------ -e-e-i። s_________ a__ C_ i____ z______ s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-። ------------------------------- si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? ሽ-- ------ኹ-? ሽ__ ት___ ዲ___ ሽ-ራ ት-ክ- ዲ-ም- ------------- ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? 0
s----i-ati-abi--------i z-l-w-። s_________ a__ C_ i____ z______ s-’-l-t-t- a-i C- i-o-i z-l-w-። ------------------------------- si’ilitati abi CD iyomi zelewi።
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? ሻ-ብቆ ዓ-ነት--ትክ- -ኹ-? ሻ___ ዓ___ ት___ ዲ___ ሻ-ብ- ዓ-ነ- ት-ክ- ዲ-ም- ------------------- ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? 0
s-------ti -bi-ka--r- ----i z-----። s_________ a__ k_____ i____ z______ s-’-l-t-t- a-i k-m-r- i-o-i z-l-w-። ----------------------------------- si’ilitati abi kamera iyomi zelewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -