சொற்றொடர் புத்தகம்

ta தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்   »   ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

69 [அறுபத்து ஒன்பது]

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

69 [ሱሳንትሽዓተን]

69 [susanitishi‘ateni]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டிக்ரின்யா ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. ኣ- ዓራት--ድ--- -- ። ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ። ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ። ----------------- ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። 0
ad---ye---dele--ti(--d--a-i፣ mi------) a______ - d_________________ m________ a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-) -------------------------------------- adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். ክ-ቅስ ደ--። ክ___ ደ___ ክ-ቅ- ደ-የ- --------- ክድቅስ ደልየ። 0
adi------ d--e----(--d-l-yi፣ -im-n---) a______ - d_________________ m________ a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-) -------------------------------------- adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? ኣ---ዓ-ት ኣሎ -? ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? 0
a-e ‘--a-i ---i-iy--ī-alo ። a__ ‘_____ y_________ a__ ። a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- ane ‘arati yediliyenī alo ።
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. መ--ህቲ-(ል-) የድል-- ኣሎ ። መ____ (___ የ____ ኣ_ ። መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ። --------------------- መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። 0
a-e-‘ar-t--ye-i-iyenī-alo ። a__ ‘_____ y_________ a__ ። a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- ane ‘arati yediliyenī alo ።
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். ከ-----ልየ። ከ___ ደ___ ከ-ብ- ደ-የ- --------- ከንብብ ደልየ። 0
a-e ‘ar-ti y--i--y-nī-a-o ። a__ ‘_____ y_________ a__ ። a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ። --------------------------- ane ‘arati yediliyenī alo ።
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? ኣብዚ ምብ-ህቲ--- ዶ? ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ- --------------- ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? 0
ki--k---- -eliye። k________ d______ k-d-k-i-i d-l-y-። ----------------- kidik’isi deliye።
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. ተለ-ን--ድ--ኒ ኣ- ። ተ___ የ____ ኣ_ ። ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ። --------------- ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። 0
ki--k-i---de-i-e። k________ d______ k-d-k-i-i d-l-y-። ----------------- kidik’isi deliye።
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். ክ-ውል----። ክ___ ደ___ ክ-ው- ደ-የ- --------- ክድውል ደልየ። 0
k-----i---de---e። k________ d______ k-d-k-i-i d-l-y-። ----------------- kidik’isi deliye።
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? ኣብዚ-ተለ-ን-----? ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ- -------------- ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? 0
a-iz--‘ar--i -lo---? a____ ‘_____ a__ d__ a-i-ī ‘-r-t- a-o d-? -------------------- abizī ‘arati alo do?
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. ካ-ራ-የድል---ኣ--። ካ__ የ____ ኣ_ ። ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ። -------------- ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። 0
ab--ī-‘-r-t--al- -o? a____ ‘_____ a__ d__ a-i-ī ‘-r-t- a-o d-? -------------------- abizī ‘arati alo do?
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். ፎቶ ክገ-ር-ደልየ። ፎ_ ክ___ ደ___ ፎ- ክ-ብ- ደ-የ- ------------ ፎቶ ክገብር ደልየ። 0
a-izī ‘a-----a-o d-? a____ ‘_____ a__ d__ a-i-ī ‘-r-t- a-o d-? -------------------- abizī ‘arati alo do?
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? ኣ---ካ-ራ-ኣላ--? ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? 0
m-bi-a--t- -l-ch-- ye-il--en--al- ። m_________ (______ y_________ a__ ። m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------------------- mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. ኮ-ፒተ---ድልየ- ---። ኮ____ የ____ ኣ_ ። ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ። ---------------- ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። 0
me-i---i-- (-i---- yed-l-yen---l--። m_________ (______ y_________ a__ ። m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------------------- mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். ኢ-ይ- ክ-ድድ -ልየ። ኢ___ ክ___ ደ___ ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ- -------------- ኢመይል ክሰድድ ደልየ። 0
m---r------(---h-)----ili---- -l- ። m_________ (______ y_________ a__ ። m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ። ----------------------------------- mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? ኣብዚ-ኮ-ፒተር ኣ---? ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ- --------------- ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? 0
k-----b- --l---። k_______ d______ k-n-b-b- d-l-y-። ---------------- kenibibi deliye።
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. መ-------የ--የኒ -ሎ ። መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ። መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ። ------------------ መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። 0
k----ibi d-liye። k_______ d______ k-n-b-b- d-l-y-። ---------------- kenibibi deliye።
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். ገ- ክጽሕ--ደል-። ገ_ ክ___ ደ___ ገ- ክ-ሕ- ደ-የ- ------------ ገለ ክጽሕፍ ደልየ። 0
k--i-----d-liye። k_______ d______ k-n-b-b- d-l-y-። ---------------- kenibibi deliye።
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? ኣብዚ ---ት- ፒ-ን----ዶ? ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ- ------------------- ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? 0
a-i-ī mib-ra--t- -l- --? a____ m_________ a__ d__ a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-? ------------------------ abizī mibirahitī alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -