எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. |
ኣ----- --ልየኒ ኣ--።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-il-ye---d---ye--(mi-----i፣-m----a-i)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை.
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். |
ክድ-ስ--ል-።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
ad----- --d-le-eti(midi--yi፣ mim--a-i)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன்.
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? |
ኣብ- -ራት -ሎ ዶ?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
an- --ra-i-yed-l--e---al--።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. |
መብራህቲ --ቺ)-የ-ል-- ኣ--።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
an----ra----edil--e-- alo-።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை.
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். |
ከን------።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
a-----rati-ye-i--y--ī al- ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன்.
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? |
ኣ---ም--ህ--ኣ- -?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
kidi--isi --li-e።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. |
ተ--ን-የ------ሎ-።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
ki------- d---ye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை.
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். |
ክ-ውል--ል-።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
ki--k’-si de--y-።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன்.
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? |
ኣብዚ--ለፎ---ሎ -?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
a-izī ‘-r-ti--l----?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. |
ካ-ራ--ድልየ- -ሎ-።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
a--z- ---ati a-o do?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை.
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். |
ፎ- ክገ-ር -ልየ።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
a---ī--ar-ti -l- -o?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன்.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? |
ኣ------ ኣ--ዶ?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
me--r----- (l-c----y-di---en- al- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. |
ኮ-ፒ-----ል-- ኣሎ-።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
m-bi-a-it- -lich-)-ye-i--ye-ī--lo-።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை.
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
ኢመ-- --ድ--ደልየ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
me--rah-t- -lic--)-yedi-i--nī-a-o-።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? |
ኣብዚ ኮ--ተር-ኣሎ ዶ?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
k---b-bi d-l-y-።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. |
መ--ፊ-ፒ- ---የ---ሎ-።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
ken--i----el-ye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். |
ገ- ክጽ-- --የ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
k-ni-ibi d-----።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன்.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? |
ኣብዚ-ወረ--ን---ን ኣሎ--?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
abi-ī--i----hitī--l--d-?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|