எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. |
ኣ- ዓራት--ድ--- -- ።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
ad---ye---dele--ti(--d--a-i፣ mi------)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை.
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். |
ክ-ቅስ ደ--።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
adi------ d--e----(--d-l-yi፣ -im-n---)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
நான் தூங்க விரும்புகிறேன்.
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? |
ኣ---ዓ-ት ኣሎ -?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
a-e ‘--a-i ---i-iy--ī-alo ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. |
መ--ህቲ-(ል-) የድል-- ኣሎ ።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-e-‘ar-t--ye-i-iyenī-alo ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை.
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். |
ከ-----ልየ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
a-e ‘ar-ti y--i--y-nī-a-o ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
நான் படிக்க விரும்புகிறேன்.
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? |
ኣብዚ ምብ-ህቲ--- ዶ?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
ki--k---- -eliye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. |
ተለ-ን--ድ--ኒ ኣ- ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
ki--k-i---de-i-e።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை.
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். |
ክ-ውል----።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k-----i---de---e።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன்.
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? |
ኣብዚ-ተለ-ን-----?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
a-iz--‘ar--i -lo---?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. |
ካ-ራ-የድል---ኣ--።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
ab--ī-‘-r-t--al- -o?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை.
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். |
ፎቶ ክገ-ር-ደልየ።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
a-izī ‘a-----a-o d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன்.
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? |
ኣ---ካ-ራ-ኣላ--?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
m-bi-a--t- -l-ch-- ye-il--en--al- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. |
ኮ-ፒተ---ድልየ- ---።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
me-i---i-- (-i---- yed-l-yen---l--።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை.
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். |
ኢ-ይ- ክ-ድድ -ልየ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
m---r------(---h-)----ili---- -l- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன்.
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? |
ኣብዚ-ኮ-ፒተር ኣ---?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
k-----b- --l---።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. |
መ-------የ--የኒ -ሎ ።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k----ibi d-liye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை.
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். |
ገ- ክጽሕ--ደል-።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
k--i-----d-liye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன்.
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? |
ኣብዚ ---ት- ፒ-ን----ዶ?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī mib-ra--t- -l- --?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|