இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? |
እዚ ቦ---ጻ--ዩ?
እ_ ቦ_ ነ_ ድ__
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
a-- -īsiko
a__ d_____
a-i d-s-k-
----------
abi dīsiko
|
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
abi dīsiko
|
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? |
ምሳኹም ኮ- -ብል ይ--ል-ዶ?
ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
abi -īsi-o
a__ d_____
a-i d-s-k-
----------
abi dīsiko
|
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
abi dīsiko
|
தாராளமாக. |
ደስ --ለ- ።
ደ_ ይ___ ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
i-ī--ot--n-t--a-d---?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
தாராளமாக.
ደስ ይብለና ።
izī bota nets’a diyu?
|
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? |
ነ--ሙ-ቃ ከመ--ረኺብ-ሞ?
ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
i---b-ta-n--s---d---?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
izī bota nets’a diyu?
|
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. |
ቅ---ዓው-ኢ-።
ቅ__ ዓ_ ኢ__
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
i-- -ot- n--s’--di--?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
izī bota nets’a diyu?
|
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். |
ግን-----ን- ጽ-ቕ እ- -ጻ--።
ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
mi---̱----k-fi-kibili-yi---’-l---o?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? |
ኣሎ-ም - ኩ- -ዜ---ዚ
ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
mi-a-̱-mi--o-i-k-b----y-h-i-i-i do?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. |
ኣ-ኮን------ጀመ-- ግዝየይ እ-።
ኣ______ ን_____ ግ___ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
mis---um--k-fi---b--- y-h---ili -o?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. |
ኣብ--ምጺ- --ፈል-ን።
ኣ__ ም__ ኣ______
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
desi---bilen- ።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
desi yibilena ።
|
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? |
ትስዕ-ዑ ---?
ት____ ዲ___
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
desi yi---e-a-።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
ትስዕስዑ ዲኹም?
desi yibilena ።
|
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். |
ም--ባ----ር።
ም____ ድ___
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
de-i -ib--ena ።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
ምናልባት ድሓር።
desi yibilena ።
|
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. |
ጽ-ቕ -- ክስዕ---ኣይክ--ን-እየ።
ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
ne---muz-k----e-e----eh-ī-ikumo?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
ரொம்ப சுலபம். |
ኣዝዩ ቀ-ል እዩ።
ኣ__ ቀ__ እ__
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
net---uzīk’a ---e-i---h-ībi--mo?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
ரொம்ப சுலபம்.
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். |
ከ---ም እዩ።
ከ____ እ__
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
n-----uz------e--yi --h-īb--um-?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
ከሪኤኩም እዩ።
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். |
ኖ--ሓን--ካል--ግ-።
ኖ ድ___ ካ__ ግ__
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
k’----i --wi-ī-u።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? |
ሰ--ትጽበ- ኣሎ-ም-ዲኹም?
ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
k-i--bi --wi ī--።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
k’irubi ‘awi īlu።
|
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. |
እ-----ከ-።
እ_ ን_____
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
k--r--- -a-i---u።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
እወ ንዓርከይ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
அதோ அவர்தான்! |
እ--በቲ ንየው ይ--እ--ሎ።
እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
g-n- -t--b-n-d- ----buḵ-i---- z--s-a----።
g___ i__ b_____ t________ i__ z__________
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
அதோ அவர்தான்!
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|