சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   uk На дискотеці

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

Na dyskotetsi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Ц---ісц- -і-ьн-? Ц_ м____ в______ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
N---ysk---t-i N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? М-жн--с-сти бі-я----? М____ с____ б___ В___ М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
Na -ysk-t--si N_ d_________ N- d-s-o-e-s- ------------- Na dyskotetsi
தாராளமாக. Із-з--о--ле--ям І_ з___________ І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
Ts---is--- vi-ʹ--? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Ч- -о-о--є-ься-в-- -у-ика? Ч_ п__________ в__ м______ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
Tse mi--se -il-n-? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Тр--и----ол--но. Т____ з_________ Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
Ts--m--ts------n-? T__ m_____ v______ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். А-е --- г-рт-г-а----л-о--добр-. А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____ А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
M--h-a-s--t- b-lya---s? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? В--т-т-ч--то б--ає--? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
M----a sis-- -i-ya V-s? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Н-, ц---ер----р-з. Н__ ц_ п_____ р___ Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
M---n--si--y--ily- Vas? M_____ s____ b____ V___ M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Я щ- ні-----т-- не-був-- --л-. Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____ Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
I---a-ov-le---am I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? В---а-цює-е? В_ т________ В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Iz-z-d--olen-y-m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். М-жливо-п-з-і-е. М______ п_______ М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
Iz-z-d-vo-en---m I_ z____________ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Я-танц-- ---дуже -о-р-. Я т_____ н_ д___ д_____ Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
C-- p-d-bay-tʹsy- --- m-z--a? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ரொம்ப சுலபம். Ц--з-в-ім-пр--то. Ц_ з_____ п______ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
C----odo-a-e-ʹ-ya---- m--yka? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Я -ам по----. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
C-y--odo-ay---s-a--------y--? C__ p____________ v__ m______ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Н-- кра-е -нш---ра---. Н__ к____ і____ р_____ Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
Tro--y ---ol----. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Ви ч---є---------ос-? В_ ч______ н_ к______ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
Tro--y -ah-lo-n-. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Та-,-на -ого------. Т___ н_ м___ д_____ Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T---h---a-olo-no. T_____ z_________ T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
அதோ அவர்தான்! О-ь---ві-! О__ і в___ О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Al- ---y---urt -r-y- t-ilkom---b--. A__ t___ h___ h____ t______ d_____ A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -