சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பெரியது-சிறியது   »   uk Великий – малий

68 [அறுபத்து எட்டு]

பெரியது-சிறியது

பெரியது-சிறியது

68 [шістдесят вісім]

68 [shistdesyat visim]

Великий – малий

Velykyy̆ – malyy̆

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
பெரியதும் சிறியதும் В----ий -----ий В______ і м____ В-л-к-й і м-л-й --------------- Великий і малий 0
Vel----------lyy̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
யானை பெரியது. С--- ве--ки-. С___ в_______ С-о- в-л-к-й- ------------- Слон великий. 0
Ve-y-yy- –---lyy̆ V______ – m____ V-l-k-y- – m-l-y- ----------------- Velykyy̆ – malyy̆
சுண்டெலி சிறியது. М----мал-ньк-. М___ м________ М-ш- м-л-н-к-. -------------- Миша маленька. 0
V-ly-y-̆ i-m--yy̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
இருட்டும் வெளிச்சமும் Те--ий-- ----й Т_____ і я____ Т-м-и- і я-н-й -------------- Темний і ясний 0
Vel-k--- i-ma---̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. Н-ч --м--. Н__ т_____ Н-ч т-м-а- ---------- Ніч темна. 0
V-lyk-y--- ma---̆ V______ i m____ V-l-k-y- i m-l-y- ----------------- Velykyy̆ i malyy̆
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. Де---ясн--. Д___ я_____ Д-н- я-н-й- ----------- День ясний. 0
S-on-v-ly----. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
முதுமையும் இளமையும் с-ар-й-- м-л-д-й с_____ і м______ с-а-и- і м-л-д-й ---------------- старий і молодий 0
Sl-- vel-----. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
நமது தாத்தா முதுமையானவர். Н-- -і--ду------р-й. Н__ д__ д___ с______ Н-ш д-д д-ж- с-а-и-. -------------------- Наш дід дуже старий. 0
Sl-n---------. S___ v_______ S-o- v-l-k-y-. -------------- Slon velykyy̆.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 7--р--і--т--- -і--б-- щ---о-о--й. 7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______ 7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й- --------------------------------- 70 років тому він був ще молодий. 0
My--- m--enʹk-. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
அழகானதும் அசிங்கமானதும் г-рн-й-і о--д-ий г_____ і о______ г-р-и- і о-и-н-й ---------------- гарний і огидний 0
My--- male-ʹ-a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. М---л-- ---н--. М______ г______ М-т-л-к г-р-и-. --------------- Метелик гарний. 0
M---a---le---a. M____ m________ M-s-a m-l-n-k-. --------------- Mysha malenʹka.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. П-в-к--ги-ни-. П____ о_______ П-в-к о-и-н-й- -------------- Павук огидний. 0
Temny-̆----as-yy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
பருமனும் ஒல்லியும் т-в-т-й-і х---й т______ і х____ т-в-т-й і х-д-й --------------- товстий і худий 0
T-----̆ i ---n-y̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். Жі-----аг-ю -0--кілогр-- –-т---т-. Ж____ в____ 1__ к_______ – т______ Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-. ---------------------------------- Жінка вагою 100 кілограм – товста. 0
T-mny-̆ i-y-s-yy̆ T_____ i y_____ T-m-y-̆ i y-s-y-̆ ----------------- Temnyy̆ i yasnyy̆
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். Чол--і- в--о- 5------г-а- –--уд-й. Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____ Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й- ---------------------------------- Чоловік вагою 50 кілограм – худий. 0
Nic--t-m--. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் До--г-й і деше--й Д______ і д______ Д-р-г-й і д-ш-в-й ----------------- Дорогий і дешевий 0
Ni-h ----a. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. А-т--об-л--------й. А_________ д_______ А-т-м-б-л- д-р-г-й- ------------------- Автомобіль дорогий. 0
N-ch t----. N___ t_____ N-c- t-m-a- ----------- Nich temna.
செய்தித்தாள் மலிவானது. Г--е-а-д-шева. Г_____ д______ Г-з-т- д-ш-в-. -------------- Газета дешева. 0
De-ʹ ya-nyy-. D___ y______ D-n- y-s-y-̆- ------------- Denʹ yasnyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -