Великий і малий
ப-ர----ம்------து-்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
pe-i--t--c-ṟ---tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
Великий і малий
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
Слон великий.
ய------ரி---.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
p--i------i--y-tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
Слон великий.
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
Миша маленька.
ச---டெலி--ிற--த-.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p-riy-t-m-c----at-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Миша маленька.
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
Темний і ясний
இர-ட்டு-்-வெள-----ு-்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
p-riy-tu--ci-iy-t-m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Темний і ясний
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
Ніч темна.
இர-ு -ர-ட்-ாக -ர-க்---த-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
p-r----um c-ṟiya--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Ніч темна.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
День ясний.
பகல- வ-ள--்-ம-க இர--்கி---.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y-ṉai --r-y-tu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
День ясний.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
старий і молодий
முத--ையும----மையு-்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
yāṉai--e-i-a-u.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
старий і молодий
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
Наш дід дуже старий.
ந--- தாத-தா ம--ுமைய--வ-்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
yāṉ-------ya--.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Наш дід дуже старий.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
70 років тому він був ще молодий.
எழ--த- ----த்-------மு-்ப- அவர- ---ை--க-இ---்த-ர-.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
Cu-ṭe-i---ṟi----.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
70 років тому він був ще молодий.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
гарний і огидний
அழ----ு-்--ச--்-ம-னது-்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
C---el- ciṟiy---.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
гарний і огидний
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Метелик гарний.
வ---த்த-ப்-ூச்ச- அழக-ன-ு.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
C--ṭeli c--i-at-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Метелик гарний.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Павук огидний.
ச-ல-்----பூச--- --ி-்கமா---.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
Ir-ṭṭ-m--e-ic----m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Павук огидний.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
товстий і худий
பரு-னு-்--ல--ி--ம்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Ir---um -e--cca--m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
товстий і худий
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
நூ-ு-கி-ோ-எ-- உடை- -ரு --ண- பர-----வ--.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
I----um--eḷicc-mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
ஐம்----க-ல- எ----டைய-ஒர- ---் ஒல்---ா--ள்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
ir--u-ir--ṭā------k-----u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Дорогий і дешевий
வ-ல--உயர-ந்த-ும---ல-வ-னத--்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i-a-u i-uṭ-ā-- ---k-iṟ-tu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Дорогий і дешевий
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Автомобіль дорогий.
மோ-்ட--் -ண------ல- உயர---தது.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
i-a----ruṭṭ------u----a-u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Автомобіль дорогий.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Газета дешева.
செ---ித்-ாள----ி-ானது.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
P--al -----cam--a i--kki-atu.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Газета дешева.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.