Великий і малий
ப-ர-யத-ம் ச-ற---ு-்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
per----u---ṟi---u
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
Великий і малий
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
Слон великий.
யான- ---ி---.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
p----a-u----i--tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
Слон великий.
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
Миша маленька.
சுண-ட---------து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p-ri-at-m-c-ṟiya--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Миша маленька.
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
Темний і ясний
இ-ு--ட-ம்--ெள-------்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
periy-tum ---iyatum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Темний і ясний
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
Ніч темна.
இ--- ----்-ாக இ--க------.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
pe-iy-----ci-i-atum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Ніч темна.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
День ясний.
ப-ல் வ----்சமாக இ-ுக்க-றத-.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
yā-a- peri-atu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
День ясний.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
старий і молодий
ம-துமைய--் -------்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
yāṉ-i----iyatu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
старий і молодий
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
Наш дід дуже старий.
நம----ா----------ையானவர்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
y---i-p---y-t-.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Наш дід дуже старий.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
70 років тому він був ще молодий.
எ-ுபத--வ-ுடத்த----- ம-ன-பு-அ-ர----ம-யா- -ருந--ா--.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
C---e-i-c--i-a-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
70 років тому він був ще молодий.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
гарний і огидний
அழக--த-ம---சிங-க---த-ம்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Cuṇ-eli--i-iya--.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
гарний і огидний
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Метелик гарний.
வ--ண-்-ு----ச-ச- --க--த-.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
Cuṇṭ--i --ṟ-ya-u.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Метелик гарний.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Павук огидний.
சி-ந-தி-்பூச்ச--அ--ங்கம---ு.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
Iru--u--veḷ----mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Павук огидний.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
товстий і худий
ப----ும்---்ல--ும்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
I-uṭ--- v-ḷi-c-mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
товстий і худий
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
நூ-ு-க-ல----ை உட-ய -ரு பெண- --ுமன---ள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
Ir----m---ḷ--c-m-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
ஐம--து கிலோ -----டை--ஒர--ப--் -ல்-ியானவள்.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
ir-v- --uṭ-ā-a i--k--ṟ--u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Дорогий і дешевий
வ--ை--ய--ந-த-ும் ------த--்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i--vu-i-u--ā-- -----iṟa-u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Дорогий і дешевий
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Автомобіль дорогий.
மோ--டார் -ண்ட- வ-லை-உ----்தது.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
i---u -r----ka ir-kk-ṟatu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Автомобіль дорогий.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Газета дешева.
செய்தி-----்--------ு.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Pa----ve--c--mā-a -ru--i--tu.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Газета дешева.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.