Влаштовуйтесь зручніше!
வ-----க அமருங--ள-.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
ur-iyāṭa- 1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
Влаштовуйтесь зручніше!
வசதியாக அமருங்கள்.
uraiyāṭal 1
Почувайтеся як удома!
உ-்க-் வ-ட-----ிர---ி-----ுக---ொ-்--ங்க-்.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
u----āṭal-1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
Почувайтеся як удома!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
uraiyāṭal 1
Що би Ви хотіли випити?
உ-்-ள-க----என----ு---்--ற்க- --------்?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
vac--i--k- a--r-ṅ---.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Що би Ви хотіли випити?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Ви любите музику?
உங்-ள-க்கு-சங-க---்--ிட----ு--?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
va----y-ka -mar---aḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Ви любите музику?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Я люблю класичну музику.
எ-க்-- ஸா---்ரீ- -ங்க--ம- -ிட--்-ு--.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
v-c-t----- am-r-ṅ-a-.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Я люблю класичну музику.
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Тут є мої компакт-диски.
இத--என்-ு--- -ி-ி க-்.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
Uṅ--ḷ v--u ---i-- --ṉ-i---k-k----ṅk--.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Тут є мої компакт-диски.
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
ந-ங--ள் ஏ---த- இ--க-கருவ- -ாச-ப---ர--ளா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
U-k-- vīṭ--mā--r---i--ittu- -o-ḷu---ḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ось моя гітара.
இது என-னுட-ய---டார்.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
U---- -ī---mā--ri--iṉ--t--k-----u-ka-.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ось моя гітара.
இது என்னுடைய கிடார்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ви охоче співаєте?
உங்கள-க-க--பாட-- பி-ி-்---ா?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
Uṅ--ḷuk-- e-ṉ---uṭ--pa-aṟ-- viruppa-?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви охоче співаєте?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте дітей?
உங-களுக-கு-க--ந---க-- ---க்----ர----?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
U---ḷukk--eṉṉa-ku----ataṟku v-ru----?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте дітей?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте собаку?
உங்----ம--ந-ய- -ருக--ி--ா?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
U-kaḷukk----ṉa------p--a-k-----up-a-?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте собаку?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте кішку?
உங------- --ன- இர-க--ி---?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
U--a--kk--c-ṅ----- -iṭ-k--m-?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ви маєте кішку?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ось мої книги.
இத--எ--னு-ை---ு-்----க--.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
U---------ca-kī-a-----i--umā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ось мої книги.
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Я якраз читаю цю книгу.
நா-் -ப---ழ--ு--ந-------தக---பட-த-த-க்--ண்-ு இ-ுக--ிற---.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
U-k-ḷ-kku ca-kīt---p---kkum-?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Я якраз читаю цю книгу.
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Що Ви охоче читаєте?
உங---ு--க--எ-்- பட--்- -ிர-ப----?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
Eṉ---u----t-īya -aṅk---m-p---kk--.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Що Ви охоче читаєте?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите на концерти?
உ---ளுக்-ு-இச--ந-கழ்-்---ளுக்க- --ல்ல-வி---்-மா?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
E---ku----trīy--c--k---m-p-ṭi-k--.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите на концерти?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в театр?
உங்-ளு--கு அ-ங-கு ந-க---்-------க- -ெ-்ல-வ----்--ா?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Eṉ---u-s-st-īy---aṅk-t-- --ṭ-----.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в театр?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
உ--கள--்கு -ச- -ாடக நி-ழ-----க---்-- ----ல விருப்ப--?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
I-- --ṉ-ṭ---- -i-- -aḷ.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.