Влаштовуйтесь зручніше!
வ----ா- ---ு--க--.
வ____ அ______
வ-த-ய-க அ-ர-ங-க-்-
------------------
வசதியாக அமருங்கள்.
0
ura-yāṭ-- 1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
Влаштовуйтесь зручніше!
வசதியாக அமருங்கள்.
uraiyāṭal 1
Почувайтеся як удома!
உங-கள- வ-ட---ா--ர--நினைத்த--்--ொ--ள--்---.
உ___ வீ_ மா__ நி____ கொ______
உ-்-ள- வ-ட- ம-த-ர- ந-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்-
------------------------------------------
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
0
ur-iyā-a--1
u________ 1
u-a-y-ṭ-l 1
-----------
uraiyāṭal 1
Почувайтеся як удома!
உங்கள் வீடு மாதிரி நினைத்துக் கொள்ளுங்கள்.
uraiyāṭal 1
Що би Ви хотіли випити?
உ-்-ள---க- என்--க---ப்-த--க- வ-ருப்ப-்?
உ_____ எ__ கு______ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- க-ட-ப-ப-ற-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------------
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
0
vac-tiyā-a --aru---ḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Що би Ви хотіли випити?
உங்களுக்கு என்ன குடிப்பதற்கு விருப்பம்?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Ви любите музику?
உ--க--க்கு -ங-கீ-ம-----ிக்--மா?
உ_____ ச____ பி_____
உ-்-ள-க-க- ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-?
-------------------------------
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
0
v---tiy-k- --ar-ṅ-a-.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Ви любите музику?
உங்களுக்கு சங்கீதம் பிடிக்குமா?
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Я люблю класичну музику.
எனக--ு -ாஸ்--ர-- -ங-க-தம----ட--்க-ம்.
எ___ ஸா____ ச____ பி_____
எ-க-க- ஸ-ஸ-த-ர-ய ச-்-ீ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-------------------------------------
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
0
va-a-i--ka-ama-u-kaḷ.
v_________ a_________
v-c-t-y-k- a-a-u-k-ḷ-
---------------------
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Я люблю класичну музику.
எனக்கு ஸாஸ்த்ரீய சங்கீதம் பிடிக்கும்.
vacatiyāka amaruṅkaḷ.
Тут є мої компакт-диски.
இது -ன்--ட---ஸ--ி-க--.
இ_ எ____ ஸி_ க__
இ-ு எ-்-ு-ை- ஸ-ட- க-்-
----------------------
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
0
U-k---v-ṭ- ---iri-----i-t-k----ḷuṅ---.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Тут є мої компакт-диски.
இது என்னுடைய ஸிடி கள்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
நீ--கள--ஏ-ா--ு----க-க-ுவி வா----பீ-்--ா?
நீ___ ஏ___ இ_____ வா_______
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- இ-ை-்-ர-வ- வ-ச-ப-ப-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
0
U-ka--v-----āt-r--ni-ai--uk k------aḷ.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Чи граєте Ви на якомусь інструменті?
நீங்கள் ஏதாவது இசைக்கருவி வாசிப்பீர்களா?
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ось моя гітара.
இ-ு-என்னு--- -ிடார்.
இ_ எ____ கி___
இ-ு எ-்-ு-ை- க-ட-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய கிடார்.
0
Uṅ----v-ṭu m-t--i n----t--k-koḷḷu--a-.
U____ v___ m_____ n________ k_________
U-k-ḷ v-ṭ- m-t-r- n-ṉ-i-t-k k-ḷ-u-k-ḷ-
--------------------------------------
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ось моя гітара.
இது என்னுடைய கிடார்.
Uṅkaḷ vīṭu mātiri niṉaittuk koḷḷuṅkaḷ.
Ви охоче співаєте?
உங்கள-------ா-ப்-----க்கும-?
உ_____ பா__ பி_____
உ-்-ள-க-க- ப-ட-் ப-ட-க-க-ம-?
----------------------------
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
0
U-kaḷuk-- ---a k--ipp--a-k--v-----a-?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви охоче співаєте?
உங்களுக்கு பாடப் பிடிக்குமா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте дітей?
உ----ுக--ு--ு-ந-தை--்-இ-ு-்க---ர--ளா?
உ_____ கு_____ இ________
உ-்-ள-க-க- க-ழ-்-ை-ள- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
0
Uṅkaḷ--ku --ṉ--k-ṭi-pa--ṟk- vi-u-p--?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте дітей?
உங்களுக்கு குழந்தைகள் இருக்கிறார்களா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте собаку?
உ-்கள---் ந-ய்--ருக-க-றத-?
உ_____ நா_ இ______
உ-்-ள-ட-் ந-ய- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
0
U-ka-uk-- -ṉṉ--k----pa--ṟ-u v--u-p-m?
U________ e___ k___________ v________
U-k-ḷ-k-u e-ṉ- k-ṭ-p-a-a-k- v-r-p-a-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте собаку?
உங்களிடம் நாய் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku eṉṉa kuṭippataṟku viruppam?
Ви маєте кішку?
உங-களி-ம--ப--- இரு--க--த-?
உ_____ பூ_ இ______
உ-்-ள-ட-் ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
0
Uṅ--ḷ---- -aṅk-t----i-ikku--?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ви маєте кішку?
உங்களிடம் பூனை இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ось мої книги.
இ-- எ-்--டைய --த்-கங்கள-.
இ_ எ____ பு_______
இ-ு எ-்-ு-ை- ப-த-த-ங-க-்-
-------------------------
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
0
U--a--k-u c--kīt-- ----kk-mā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Ось мої книги.
இது என்னுடைய புத்தகங்கள்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Я якраз читаю цю книгу.
நான்-இ--ப--------்- -ு----ம் -டி-்--க்க---டு --ுக்--றே-்.
நா_ இ____ இ__ பு____ ப_______ இ______
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு இ-்- ப-த-த-ம- ப-ி-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
U-----k---c------- p--i--umā?
U________ c_______ p_________
U-k-ḷ-k-u c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-ā-
-----------------------------
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Я якраз читаю цю книгу.
நான் இப்பொழுது இந்த புத்தகம் படித்துக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Uṅkaḷukku caṅkītam piṭikkumā?
Що Ви охоче читаєте?
உ--க-ு-்கு ---ன-பட-க-க--ி-ுப--ம்?
உ_____ எ__ ப___ வி_____
உ-்-ள-க-க- எ-்- ப-ி-்- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------------
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
0
E---ku--ās-r-ya-c-ṅ--tam ----kk-m.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Що Ви охоче читаєте?
உங்களுக்கு என்ன படிக்க விருப்பம்?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите на концерти?
உ---ள--்கு--ச---ி-ழ்-்-ிக-ு---ு செ-்ல--ிர-ப-ப--?
உ_____ இ_ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
Eṉakku -----īy- -a-k--a---iṭik-u-.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите на концерти?
உங்களுக்கு இசை நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в театр?
உ----ுக-----ரங்-ு -ிக-்-்சிக-ுக-கு ----- -ிர-ப-பமா?
உ_____ அ___ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
---------------------------------------------------
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
E-a------st-ī-a-c--k-t-m -iṭ-kk--.
E_____ s_______ c_______ p________
E-a-k- s-s-r-y- c-ṅ-ī-a- p-ṭ-k-u-.
----------------------------------
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в театр?
உங்களுக்கு அரங்கு நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Eṉakku sāstrīya caṅkītam piṭikkum.
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
உங--ள---க--இ-ை-நா-க ----்ச்--க-ு--கு செ-்ல ----ப்ப-ா?
உ_____ இ_ நா__ நி________ செ__ வி_____
உ-்-ள-க-க- இ-ை ந-ட- ந-க-்-்-ி-ள-க-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா-
-----------------------------------------------------
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
0
It--e--u--i-- -iṭ- -aḷ.
I__ e________ s___ k___
I-u e-ṉ-ṭ-i-a s-ṭ- k-ḷ-
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.
Чи Ви охоче ходите в оперний театр?
உங்களுக்கு இசை நாடக நிகழ்ச்சிகளுக்கு செல்ல விருப்பமா?
Itu eṉṉuṭaiya siṭi kaḷ.