Пляж чистий?
இ--த ---்--ை-ச-த்-மா- --ுக-கிற--?
இ__ க____ சு____ இ______
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
v-ṭu-uṟ-- c---l------ḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Пляж чистий?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Можна там купатися?
இ-்க----ந்த----ி--மா?
இ__ நீ__ மு____
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
vi----ṟ-i ----lp---kaḷ
v________ c___________
v-ṭ-m-ṟ-i c-y-l-ā-u-a-
----------------------
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Можна там купатися?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
Там небезпечно купатися?
இ-்க- -ீந்துவ----ப-ய--மா--ா?
இ__ நீ____ அ________
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
in-a--a---kar-- -u----ā-a-iru--iṟat-?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Там небезпечно купатися?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
இ-்-ு கடற-க------ை---ட----கு --டை----ம-?
இ__ க____ கு_ வா____ கி_____
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
in-a ka-a------ c--ta-----i-ukkiṟ---?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
இ--கு ட--- --ர- வ-ட-ைக--ு கி----கும-?
இ__ டெ_ சே_ வா____ கி_____
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
inta kaṭaṟ--r-i cu--am--a--ruk----t-?
i___ k_________ c________ i__________
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
Можна тут взяти човен на прокат?
இ---ு--ட-- -ாட-ை-்-- க--ை---ுமா?
இ__ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k---īn-a---ṭi---ā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Можна тут взяти човен на прокат?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
என---- அலை--ல--ற---க-் -ெய-ய --ண-ட--்.
எ___ அ________ செ__ வே____
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅku --n-- m---y--ā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Я б охоче попірнав / попірнала.
என--க--தலைக-ழ--ப-ய்ச-ச----ெ-்---ேண்-ும-.
எ___ த___ பா____ செ__ வே____
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅk--n-nta -uṭ-yumā?
I___ n____ m________
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Я б охоче попірнав / попірнала.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīnta muṭiyumā?
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
எ--்க- நீர்சறுக்கல--செ--ய வே-்ட-ம-.
எ___ நீ______ செ__ வே____
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
Iṅku n-n-uv-t--a-ā-ak-ram---tā?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
இங்-- அல-ம-----ு--க-----ய--ு-- -ல-ை வா------ு--ிட--்-ு--?
இ__ அ________ செ___ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅk--nīn--vatu -p-yaka-am---t-?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
இங்கு --கூப- -ர-வி----க----- -ி----கு-ா?
இ__ ஸ்__ க__ வா____ கி_____
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-ku----tu-atu-a--y--ara-āṉat-?
I___ n________ a_______________
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
இங-க- நீ--ச-ு---ல் ப--ை--ா-கைக-க--கிடைக-க-மா?
இ__ நீ______ ப__ வா____ கி_____
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-ku -------r-i k---- -----aik-- kiṭ-i---m-?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я тільки початківець.
நா-----டக்--ந-லைய--்---ன- இர-க-க-ற-ன-.
நா_ தொ___ நி___ தா_ இ______
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
I-ku k--a--a-----u-ai-v-ṭ-kaikk--kiṭa--k-mā?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я тільки початківець.
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
நா-் -ு-ா-ா-த்த-ன--செய-வ--்.
நா_ சு______ செ____
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
I-k----ṭaṟka--- k-ṭa- -āṭ--ai-ku-k-ṭ-------?
I___ k_________ k____ v_________ k__________
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я знаюся на цьому.
நான்-நன்-ா-வ---ெய்--ன-.
நா_ ந____ செ____
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
I--u-ṭek--ē---ā--k-ikku-kiṭ--k--m-?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Я знаюся на цьому.
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Де лижний підйомник?
சறுக-க- வ-ள--ாட்டு மின----்-ி-எங-கு--ரு--கி-த-?
ச___ வி____ மி____ எ__ இ______
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
Iṅ---ṭ---cē- v-ṭ-k-i--u-k-ṭaikkumā?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Де лижний підйомник?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Чи маєш ти при собі лижі?
உ-்--டம் ---க--ு வ-ளையா-்டு---கை--ருக்--றத-?
உ____ ச___ வி____ ப__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
Iṅ---ṭe--c-r -ā---aik---kiṭ------ā?
I___ ṭ__ c__ v_________ k__________
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Чи маєш ти при собі лижі?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
உ---ிடம---ற--்கு----ைய--்-ு -ூ--ஸ---ரு--கி---?
உ____ ச___ வி____ பூ__ இ______
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
Iṅk- -aṭ-k---āṭaka--ku --------mā?
I___ p_____ v_________ k__________
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?