சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எண்கள்   »   uk Числа

7 [ஏழு]

எண்கள்

எண்கள்

7 [сім]

7 [sim]

Числа

Chysla

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நான் எண்ணுகிறேன். Я--а---: Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую: 0
Ch-s-a C_____ C-y-l- ------ Chysla
ஒன்று,இரண்டு, மூன்று од--, ---,--ри о____ д___ т__ о-и-, д-а- т-и -------------- один, два, три 0
Chy-la C_____ C-y-l- ------ Chysla
நான் மூன்றுவரை எண்ணுகிறேன். Я--аху- д--тр---. Я р____ д_ т_____ Я р-х-ю д- т-ь-х- ----------------- Я рахую до трьох. 0
YA -----yu: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
நான் அதற்கு மேலும் எண்ணுகிறேன். Я--ахую дал-: Я р____ д____ Я р-х-ю д-л-: ------------- Я рахую далі: 0
Y- ra-hu--: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
நான்கு,ஐந்து,ஆறு, Ч-т---,--’ять- -і---, Ч______ п_____ ш_____ Ч-т-р-, п-я-ь- ш-с-ь- --------------------- Чотири, п’ять, шість, 0
YA--a-huyu: Y_ r_______ Y- r-k-u-u- ----------- YA rakhuyu:
ஏழு,எட்டு,ஒன்பது с--,-вісі-,----’ять с___ в_____ д______ с-м- в-с-м- д-в-я-ь ------------------- сім, вісім, дев’ять 0
o-yn, d-a---ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
நான் எண்ணுகிறேன். Я-р---ю. Я р_____ Я р-х-ю- -------- Я рахую. 0
o-yn- d--- -ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
நீ எண்ணுகிறாய். Т- р-ху--. Т_ р______ Т- р-х-є-. ---------- Ти рахуєш. 0
o---, --a---ry o____ d___ t__ o-y-, d-a- t-y -------------- odyn, dva, try
அவன் எண்ணுகிறான். Він-рах--. В__ р_____ В-н р-х-є- ---------- Він рахує. 0
YA----hu-- -o tr--k-. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
ஒன்று. ஒன்றாவது/முதலாவது. О-и-.--е---й. О____ П______ О-и-. П-р-и-. ------------- Один. Перший. 0
YA--a--uyu ----rʹ-k-. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
இரண்டு. இரண்டாவது. Д-а- ---г-й. Д___ Д______ Д-а- Д-у-и-. ------------ Два. Другий. 0
Y--rakh--u d--trʹo--. Y_ r______ d_ t______ Y- r-k-u-u d- t-ʹ-k-. --------------------- YA rakhuyu do trʹokh.
மூன்று. மூன்றாவது. Т--. -р----. Т___ Т______ Т-и- Т-е-і-. ------------ Три. Третій. 0
YA -a--uyu d-l-: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
நான்கு.நான்காவது. Ч--ир---Чет-ерти-. Ч______ Ч_________ Ч-т-р-. Ч-т-е-т-й- ------------------ Чотири. Четвертий. 0
Y-----h-y- -ali: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
ஐந்து.ஐந்தாவது. П--т-- П’я--й. П_____ П______ П-я-ь- П-я-и-. -------------- П’ять. П’ятий. 0
Y- --k---------: Y_ r______ d____ Y- r-k-u-u d-l-: ---------------- YA rakhuyu dali:
ஆறு.ஆறாவது. Ш-с-ь- Шостий. Ш_____ Ш______ Ш-с-ь- Ш-с-и-. -------------- Шість. Шостий. 0
C--tyry, --y--ʹ- -hist-, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ஏழு.ஏழாவது. С-----ь--ий. С___ С______ С-м- С-о-и-. ------------ Сім. Сьомий. 0
Chot-ry,--ʺy---- s--stʹ, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
எட்டு. எட்டாவது. Ві-ім- -ос---й. В_____ В_______ В-с-м- В-с-м-й- --------------- Вісім. Восьмий. 0
C-o---y,------ʹ--shi-t-, C_______ p______ s______ C-o-y-y- p-y-t-, s-i-t-, ------------------------ Chotyry, pʺyatʹ, shistʹ,
ஒன்பது.ஒன்பதாவது. Дев-я-ь.-Д-----и-. Д_______ Д________ Д-в-я-ь- Д-в-я-и-. ------------------ Дев’ять. Дев’ятий. 0
s-----i-im--d-v---tʹ s___ v_____ d_______ s-m- v-s-m- d-v-y-t- -------------------- sim, visim, devʺyatʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -