சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   uk Робота

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Хто ---за пр----і--? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
R---ta R_____ R-b-t- ------ Robota
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். Мі---олов-к-– лік-р за пр-----є-. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
Rob-ta R_____ R-b-t- ------ Robota
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Я п-а----м-дсес-р-ю на пів ст-в--. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
K-t- Vy -a pr---s-yeyu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். С-о-- ми-б-де-о -триму-а---п-н-ію. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
Kht- -y--a-p--fesiy-y-? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Ал--по-атки ви-окі. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
K-t- -y-za p-----iy-yu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. І м-дстрахува-н---ор---. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
M-y--c---o-i- – --k-r ----r-fe---e-u. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Ким-т- х-ч-ш----ись---а--? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
M--̆-ch-----k-- -i-a--z--p-o-esi-eyu. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Я-хотів -и с-а-и і-жен--о-. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
Miy̆-chol-v-- –--ika- -a prof-si-ey-. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Я хо-у --вч-т-ся ----і--р--т---. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
Y--prat-y------ds-str-y--n- --- s-av--. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Я-п----икант. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
YA -ra----y-----s--t--yu -a---- --avky. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Я-з--обл-- -е-аг-то. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
Y- ---tsy--- m--se-tro-u-na--i---ta--y. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я---оходжу п---т-ку з- ---до-о-. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
Skor- -- --de-----rymu-at- -e--iy-. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
அது என்னுடைய மேலாளர். Це-м-й------ник. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
S-----my------o-o----uv-t- pe----u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Я м-- -юб--з-----оле-. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
Sk--o m----demo o--y-u-at--p--siy-. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். Н---б-д--и--а-----х--и-- -о--дальн-. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
Al- -od-tk- --soki. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я ш-к-ю -о-от-. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
A-- -----ky-vy--k-. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். Я-в-- р-- ---р--і-ни- / --з-об----. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
A-- -od-tk- --s---. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். У--ій ---їн--- -аб--а---б-зро-і---х. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
I---dstr--huva---a-d-----. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -