சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   uk Робота

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Х-о--и-з- ---фесією? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
Rob--a R_____ R-b-t- ------ Robota
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். М----о-ов-- - -ік---з- п--фесі--. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
Ro-ota R_____ R-b-t- ------ Robota
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Я---ац-ю ---се---о---а пі- ст-вки. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
Khto--- za-p----s----u? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். С-о-о м-------о--тр-му--ти п--с--. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
K-t- V- z--p-o----yeyu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. А-е-п-да-к--в--о-і. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
K----V- ---pr-f-s-y-yu? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. І ---ст----ва-н----роге. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
M--̆ ch--ovi- – l--a---a-profe--yey-. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? К-м-ти х--еш -оли-- ---т-? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
M-y- --o-o-ik-– likar -- ---fe---e--. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Я --т----и --а---і--е-е-о-. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
M--̆ -h--ovi- ----k-- -a-p--fes-y-yu. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Я-хочу-на----ися-в--н-верс-т--і. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
YA pr---y--- -e--e-t--yu--a-p-v----vk-. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Я---ак-----т. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
YA-pra-syuyu--ed---tro-u--a--iv stav-y. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Я з-ро-л-ю--еб-га-о. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
Y- p-atsyuyu--edse---o-u-n- p-v-s--v--. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я-п-о--джу --а--и-у за-к---оно-. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
Sk-ro-----u--m--ot-y-u--ty pensi--. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
அது என்னுடைய மேலாளர். Ц--м-й---р-в--к. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
S--r--my-b-de-- ot--m-v-ty------y-. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். Я м-- л-б’------к----. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
S-o----y-b-de-o-o-rymu-a---p--si-u. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். Н--обід -и-за---и---д-мо-д--ї------. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
A-- --dat-y ----k-. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Я-шук-ю-робо-у. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
A-e --dat-- -y----. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். Я в-е -ік --з-о--т--й-- б--р-----а. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
Ale-p-dat-- --s--i. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். У --- ---їні - з----а-о--ез----тних. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
I m-ds--a-h-vannya do-o-e. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -