சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். П----- -у----ожли-- кр-щою --в-р-. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Sk-a----i---a-ni r-c---n-a-iz-shc-- 1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? З-і----Ви--е------е? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
S--adnopi-ry--ni --c-e-nya-i- -h-ho-1 S_______________ r________ i_ s____ 1 S-l-d-o-i-r-a-n- r-c-e-n-a i- s-c-o 1 ------------------------------------- Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. Я-с-оді-аюся- -о-во---б-де----що-. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
P----- bud- m----y-- -r-s-c-oy- ---t--. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். В------е-но-п----е. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Po--da-b-----o-hl--o---a--c-oyu --v-r-. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Ц- ---н-? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Po--d- bu-e --zhlyvo -ras-ch--- z-v-ra. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. Я-----, ----і--при-д-. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
Z--d-- V--t-- --a-e--? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். Він н-----о за--л--он--. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
Z----y V- --- -n--ete? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
நிஜமாகவா? Дій--о? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
Z-i-ky -- tse-zn----e? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Я--ірю,-----ін----ел-фо-ує. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y--s--di-ayus--- s---o----- bu-- kra-h-h-yu. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. Вин- н----но ст-р-. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
YA-----i-ayusy-,--h--- v--a b-d- -rash-h--u. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Чи-з---т--Ви це-на-е-н-? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
Y- ----i-a--s-a- -h-h- v-na--ud- --ash--oyu. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. Я -рип-скаю,-щ---о-о с---е. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
V-- -ap--n- --y---e. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். Н---ше- до-ре----л-дає. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
V-- -apevn---r-y--e. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? Ви-вв-ж--те? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V-n -a--v-- -ryy̆de. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் Я-в--ж--,-щ- --н --г--да--нав-т-----е---б--. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
T-----v--? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். Ш---н--е--- -ає -о--у-у. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
T-e p-vn-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? Ви -і-с---та- в---ає--? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
T-e -evne? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். Ці--ом мо---в---що ----має п-др-гу. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
Y- -na--,---c-o -i------̆--. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -