சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்   »   uk У таксі

38 [முப்பத்தி எட்டு]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். В-----те, --дь--а-к-- -а---. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
U---k-i U t____ U t-k-i ------- U taksi
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? С--л-к- ко-т-є------к-алу? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
U---k-i U t____ U t-k-i ------- U taksi
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? С----к---ош-у--до-ае----р-у? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
V-k--ch-e,---dʹ-l----- ----i. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். Б--ь---с-а--п-ям-. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
Vy-ly----- bu-----sk-----k--. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். Бу-ь---ск---т----ра----ч. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
V--l--h--- -u-ʹ-la-k-,-t---i. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். Б--ь-ласка, --м----р--і-л---руч. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
Skil----kosht-y---o ---z-l-? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். Я--оспі-аю. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
Skil--y k-sht--e do----z---? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. Я м-- ча-. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
S-ilʹ-y-kosh-u-e-do-vo--alu? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். Ї---е,---д--лас--- -овіл-ніш-. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
Ski-ʹky--os---y---o aer---r-u? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். З-п-ні---- тут, ---ь-----а. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
S---ʹ------h-uy- -o-----p-rt-? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். За--ка-т- хви--н-у, -уд--л-ск-. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
Skilʹ-----sh------o --rop-rtu? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். Я---раз-п--е-н---. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
B-dʹ---s--, ---a--. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். Да-т-----і, -у---ла--а- ч--. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
Bud---as--, ----m-. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. В-ме---н-має-др-бн-- ---ш-й. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
Bud--la--a,-----m-. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். Д--т-тн-о, р--т----я ---. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
B--ʹ----ka- -u----av-r-c-. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Ві--ез--ь--ен---- -і----д-ес-ю. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
Bu-ʹ-l----- --t---avo-u-h. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். Ві--е--т- м--- ----ого---те-ю. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
Budʹ-la-k-, tu---ra-oruc-. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். В---езіть -ене -а--ляж. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
B-d---aska---am -a ---i--iv----h. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -