தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். |
გ-მოი-ახეთ--ა--ი -უ--ეიძე--ბ-.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g--o----kh-----a-s--t- -h--d--l--a.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
რ- ღ-რ--სად-ურა--ე---ს-ლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
ra -hirs---dg-ram-- m-s--a?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? |
რ-----ს---რო--რ----ე -ი-ვ-ა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r- ----s--a-g-ra-d- m--v--?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். |
თ---ე--ლ--ა-- პირ-ა-ი-.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
ra --i-s-sa--u-a-de -i-v--?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
ra ghirs sadguramde misvla?
|
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். |
თ- შე-ძ-ე-ა, ა--მა-ჯ----.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
r- gh-r- a---p-or---mde --s-la?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். |
თ- --ი---ბა,-ი-------შ--მარც--ი-.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t--shei---eba-- --ir-a-'i-.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். |
მეჩქარ---.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
t----e--z--ba,-a--marjv---.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
მეჩქარება.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. |
დრ--მა-ვს.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
tu--he-dzl--a,-ak ---j--i-.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
დრო მაქვს.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். |
თუ--ეი--ება- უფრო ნ--- --რ-თ!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu she--zl-b---ak---rj----.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். |
აქ გ-ჩე-დ-თ--თ- შ-იძ-ე-ა.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
tu --e--zl-ba---k k----he--i -art-k-niv.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். |
და-ელო----ე-თ--წუთ-, -უ ---ძ-ე-ა.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
m--h-ar---.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
mechkareba.
|
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். |
მ-ლ- დ-ვბრ-ნ--ბი.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m-ch-areb-.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
მალე დავბრუნდები.
mechkareba.
|
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். |
თუ---იძლ-ბ---ვ--ა-- ---ეცით.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
m----ar---.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
mechkareba.
|
என்னிடம் சில்லரை இல்லை. |
მ---რ---ქ-- -უ-დ--ფული.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
dro-makvs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
dro makvs.
|
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். |
მ-დლ--ა- ხუ----დ--ტო---!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
dro m-kvs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
dro makvs.
|
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
ამ მ--ამა---- წა---ვ-ნე-.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
d-- m--vs.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
dro makvs.
|
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
წ---ყვ-ნეთ ჩე-ს-----უმ-ო--.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
tu s--i--le--- up-o-nel- ia---!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். |
წ--იყვ---- -ლაჟ-ე.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t- s-e-dzl--a,-u--o n--- -a--t!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|