சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

sast'umroshi – chamosvla

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? თ-ვ-სუ--ლი ოთ--ი-ხო- -რ-გაქვთ? თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
tav---pa-- -ta--i kho--a- --kv-? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். ო-ა-ი ----ს--ა-ავშნუ--. ო____ მ____ დ__________ ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
ta--sup-l---t-k----h-m------kvt? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
என் பெயர் மில்லர். ჩ--- გ--რ-ა-მ-უ----. ჩ___ გ_____ მ_______ ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
ta---u---i--ta--- k--------a--t? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். ერ-ადგ-ლი-ნი--თა-ი -----ე-ა. ე___________ ო____ მ________ ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o-akh----kvs d--av-h-ul-. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். ო-ა-გ-ლ--ნი--თ-ხი მჭ--დ--ა. ო__________ ო____ მ________ ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
otakhi-m-kvs-da-av-hnu--. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? რა ღირს---ა-----თ- -ა--თ? რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____ რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
o-akh- -a-vs --ja-sh--l-. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ო---- მინ-ა-აბ---ნით. ო____ მ____ ა________ ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
c-----g--ri--m--l-ri. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். ოთა-- მინ-ა-შხა-ი-. ო____ მ____ შ______ ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
c--m- g--ri---iul--i. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
நான் அறையை பார்க்கலாமா? შ--ძ--ბა---ახ- ვ---ო? შ_______ ო____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
che-i----r-a--iul-ri. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? ა-ი--აქ--ვტოსა-გ-მი? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
er-a-gi--an- otakhi mch'i-----. e___________ o_____ m__________ e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? არის--ქ სე---? ა___ ა_ ს_____ ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
orad--li-ni o----i -ch--r---a. o__________ o_____ m__________ o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? ა--ს--ქ-ფ--ს-? ა___ ა_ ფ_____ ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
r- -hirs--takhi-er---gh--it? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். კა----- ავი-ე- ამ------. კ______ ა_____ ა_ ო_____ კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
r- g---s o---hi-erti-gha---? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
இதோ சாவிகள். აი--გა-აღ-ბ-. ა__ გ________ ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
r- -hi--------- erti -----t? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். აი- ჩე---ბ----. ა__ ჩ___ ბ_____ ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
o-a-hi -inda---a--n-t. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? რომე-----თზ-ა -ა----? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
ot-k-- ----- ab-za-i-. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? რ-მ-- ---თზე- სადი-ი? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
o------mi-d--a------t. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? რ--ელ ს--თ-----ახ----? რ____ ს______ ვ_______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
o-a------nda shkh--'it. o_____ m____ s_________ o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -