சொற்றொடர் புத்தகம்

ta படிப்பதும் எழுதுவதும்   »   ka კითხვა და წერა

6 [ஆறு]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

படிப்பதும் எழுதுவதும்

6 [ექვსი]

6 [ekvsi]

კითხვა და წერა

k'itkhva da ts'era

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நான் படிக்கின்றேன். ვ------ობ. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
vk'i-kh-l--. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். მე ა--ს-ვ----უ--ბ. მ_ ა___ ვ_________ მ- ა-ო- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------ მე ასოს ვკითხულობ. 0
me-a-os --'i-khulo-. m_ a___ v___________ m- a-o- v-'-t-h-l-b- -------------------- me asos vk'itkhulob.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . მ---იტყ-ას -კით-უ-ობ. მ_ ს______ ვ_________ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- --------------------- მე სიტყვას ვკითხულობ. 0
me---t------v-'--khulob. m_ s_______ v___________ m- s-t-q-a- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me sit'qvas vk'itkhulob.
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். მ- წ-ნადადე----ვ--თ-უ-ობ. მ_ წ__________ ვ_________ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------------- მე წინადადებას ვკითხულობ. 0
me--s'-n-da------vk-i---u-ob. m_ t____________ v___________ m- t-'-n-d-d-b-s v-'-t-h-l-b- ----------------------------- me ts'inadadebas vk'itkhulob.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். მე-წერ--- -კითხ-ლ-ბ. მ_ წ_____ ვ_________ მ- წ-რ-ლ- ვ-ი-ხ-ლ-ბ- -------------------- მე წერილს ვკითხულობ. 0
m--t--eril--v-----h-l--. m_ t_______ v___________ m- t-'-r-l- v-'-t-h-l-b- ------------------------ me ts'erils vk'itkhulob.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். მ-----ნს------ულო-. მ_ წ____ ვ_________ მ- წ-გ-ს ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ------------------- მე წიგნს ვკითხულობ. 0
m- t--i--s --'-tk--l-b. m_ t______ v___________ m- t-'-g-s v-'-t-h-l-b- ----------------------- me ts'igns vk'itkhulob.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். ვკ-თ-ულო-. ვ_________ ვ-ი-ხ-ლ-ბ- ---------- ვკითხულობ. 0
v--it--u---. v___________ v-'-t-h-l-b- ------------ vk'itkhulob.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். შენ კი-ხ-ლობ. შ__ კ________ შ-ნ კ-თ-უ-ო-. ------------- შენ კითხულობ. 0
sh--------hu---. s___ k__________ s-e- k-i-k-u-o-. ---------------- shen k'itkhulob.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். ის-კ-თხ-ლობს. ი_ კ_________ ი- კ-თ-უ-ო-ს- ------------- ის კითხულობს. 0
is -'i---ul---. i_ k___________ i- k-i-k-u-o-s- --------------- is k'itkhulobs.
நான் எழுதுகின்றேன். ვ--რ. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
v--'er. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். მე--სოს-ვწე-. მ_ ა___ ვ____ მ- ა-ო- ვ-ე-. ------------- მე ასოს ვწერ. 0
me-as-s -ts--r. m_ a___ v______ m- a-o- v-s-e-. --------------- me asos vts'er.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். მე --ტყ--- -წ-რ. მ_ ს______ ვ____ მ- ს-ტ-ვ-ს ვ-ე-. ---------------- მე სიტყვას ვწერ. 0
m---it-q-as vts-e-. m_ s_______ v______ m- s-t-q-a- v-s-e-. ------------------- me sit'qvas vts'er.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். მე ---ა--დებ---ვ-ე-. მ_ წ__________ ვ____ მ- წ-ნ-დ-დ-ბ-ს ვ-ე-. -------------------- მე წინადადებას ვწერ. 0
m--t-'i-ada--b-- vt-'--. m_ t____________ v______ m- t-'-n-d-d-b-s v-s-e-. ------------------------ me ts'inadadebas vts'er.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். მ---ერი---ვ--რ. მ_ წ_____ ვ____ მ- წ-რ-ლ- ვ-ე-. --------------- მე წერილს ვწერ. 0
m- -s--r-l--vt-'--. m_ t_______ v______ m- t-'-r-l- v-s-e-. ------------------- me ts'erils vts'er.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். მ- წ-გ-ს ვ-ერ. მ_ წ____ ვ____ მ- წ-გ-ს ვ-ე-. -------------- მე წიგნს ვწერ. 0
me -s-ign--vts--r. m_ t______ v______ m- t-'-g-s v-s-e-. ------------------ me ts'igns vts'er.
நான் எழுதுகின்றேன். ვწ--. ვ____ ვ-ე-. ----- ვწერ. 0
vts'er. v______ v-s-e-. ------- vts'er.
நீ எழுதுகின்றாய். შენ წ-რ. შ__ წ___ შ-ნ წ-რ- -------- შენ წერ. 0
s-e----'er. s___ t_____ s-e- t-'-r- ----------- shen ts'er.
அவன் எழுதுகின்றான். ი---ე--. ი_ წ____ ი- წ-რ-. -------- ის წერს. 0
i- t-'e--. i_ t______ i- t-'-r-. ---------- is ts'ers.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -