சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   ka დასაბუთება 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet'i]

დასაბუთება 3

dasabuteba 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? ტ-რტ- -ატ-- ა------თ-ევ-? ტ____ რ____ ა_ მ_________ ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ- ------------------------- ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 0
dasab-teb--3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். წო------ნ-ა დ--იკლო. წ_____ უ___ დ_______ წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- -------------------- წონაში უნდა დავიკლო. 0
d--a-----a-3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். ა-ას -- ---მ,------ნ --ნ-შ- -ნდ- --ვი---. ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______ ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- ----------------------------------------- ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 0
t-----s-ra-'o--ar--ii------? t______ r_____ a_ m_________ t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t- ---------------------------- t'ort's rat'om ar miirtmevt?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? რ--ო---- -ვა-თ ლ-დს? რ____ ა_ ს____ ლ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-? -------------------- რატომ არ სვამთ ლუდს? 0
ts-o---------a --v--'-o. t________ u___ d________ t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ------------------------ ts'onashi unda davik'lo.
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். უნდ- ვი-გზავრ-. უ___ ვ_________ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- --------------- უნდა ვიმგზავრო. 0
amas--- -c--a-- -a--a--------s----nd--da---'l-. a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________ a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ----------------------------------------------- amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. არ-ვ--ა-- ----ან უნდა---მ-ზ--რ-. ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- -------------------------------- არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 0
r---o---r s-a----uds? r_____ a_ s____ l____ r-t-o- a- s-a-t l-d-? --------------------- rat'om ar svamt luds?
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? რა-ო--ა--სვა--ყა-ა-? რ____ ა_ ს___ ყ_____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს- -------------------- რატომ არ სვამ ყავას? 0
und- v-m-za-ro. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
அது ஆறி இருக்கிறது. ი- ც-ვი-. ი_ ც_____ ი- ც-ვ-ა- --------- ის ცივია. 0
u-d- v--gz-v--. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. ა------მ- -დ--- -ივია. ა_ ვ_____ რ____ ც_____ ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა- ---------------------- არ ვსვამ, რდგან ცივია. 0
u-d- vi-g---ro. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? რა--- -- -ვ-- ჩაის? რ____ ა_ ს___ ჩ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-? ------------------- რატომ არ სვამ ჩაის? 0
ar vsvam- ra-ga----d- -im--a---. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. მ- არ--აქ----აქ-რი. მ_ ა_ მ____ შ______ მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. ------------------- მე არ მაქვს შაქარი. 0
ar-vs---, --dg-n-u--a v-mgz---o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. ა----ვამ--რად-ან -რ-მ---ს შ-ქ---. ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. --------------------------------- არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 0
a- vsv-m- -a-ga- un-a--im-zav-o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? რა--მ -რ-მ----მ-ვ- სუ-ს? რ____ ა_ მ________ ს____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-? ------------------------ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 0
rat----ar----- ----s? r_____ a_ s___ q_____ r-t-o- a- s-a- q-v-s- --------------------- rat'om ar svam qavas?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. მე-ე- -- შ----ვ-თ-ვ-. მ_ ე_ ა_ შ___________ მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- --------------------- მე ეს არ შემიკვეთავს. 0
is ----i-. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். არ--ჭა-- ----ან-ა- -ემ----თ--ს. ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________ ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------------------- არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 0
i- t-iv--. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? რ-ტო- არ---ირთ--ვთ -ორც-? რ____ ა_ მ________ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს- ------------------------- რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 0
is---i--a. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
நான் ஒரு சைவ உணவி. ვე--ტა-ია-ელ---ა-. ვ____________ ვ___ ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ------------------ ვეგეტარიანელი ვარ. 0
ar-v-v-m- ----n -s--ia. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. მე-მ-- ა- გე--ლ--ით- ----ა- --გ----ია-ე-----რ. მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___ მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ---------------------------------------------- მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 0
ar-v-vam- --g-- -s----. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -