சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   ka დასაბუთება 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet'i]

დასაბუთება 3

dasabuteba 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? ტო----რატ---ა--მი--თმ--თ? ტ____ რ____ ა_ მ_________ ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ- ------------------------- ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 0
dasab--e-a-3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். წ---ში--ნ-- ----კ-ო. წ_____ უ___ დ_______ წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- -------------------- წონაში უნდა დავიკლო. 0
da--b--eba 3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். ამ-- ა- ვჭამ, რად----წონაში-უ--ა -ავ----. ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______ ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- ----------------------------------------- ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 0
t'--t----at-o- -r--i--tm-vt? t______ r_____ a_ m_________ t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t- ---------------------------- t'ort's rat'om ar miirtmevt?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? რ-ტომ -რ----მ- ლ---? რ____ ა_ ს____ ლ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-? -------------------- რატომ არ სვამთ ლუდს? 0
t--on--hi-un-a da------. t________ u___ d________ t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ------------------------ ts'onashi unda davik'lo.
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். უ-დ--ვ-მგზ----. უ___ ვ_________ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- --------------- უნდა ვიმგზავრო. 0
a-a- -r---h'am, r-dg-n -s-o-a--i--nd- d-v--'-o. a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________ a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ----------------------------------------------- amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. ა---სვ-მ- რა-გან უ-და --მგზ-ვრ-. ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- -------------------------------- არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 0
r--'-- -- -v-mt-----? r_____ a_ s____ l____ r-t-o- a- s-a-t l-d-? --------------------- rat'om ar svamt luds?
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? რ-ტ-მ--რ--ვა- ყ-ვ-ს? რ____ ა_ ს___ ყ_____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს- -------------------- რატომ არ სვამ ყავას? 0
u-d--v-m-zavr-. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
அது ஆறி இருக்கிறது. ის ცი-ია. ი_ ც_____ ი- ც-ვ-ა- --------- ის ცივია. 0
un-a-v-mg-a-ro. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. ა------მ- რ-გ-ნ --ვ--. ა_ ვ_____ რ____ ც_____ ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა- ---------------------- არ ვსვამ, რდგან ცივია. 0
und--v-mg--v--. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? რ--ო---რ-ს-ა------? რ____ ა_ ს___ ჩ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-? ------------------- რატომ არ სვამ ჩაის? 0
ar -sv-m,-rad----u--a -i----v-o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. მ---რ -აქვს--აქა-ი. მ_ ა_ მ____ შ______ მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. ------------------- მე არ მაქვს შაქარი. 0
a- vs-am---a---- -n-a v-mgz-vro. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. არ ვსვამ,-რ----ნ-არ---ქ-ს შ--არ-. ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. --------------------------------- არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 0
ar--sv--- ra-g-n un-----m--a--o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? რ-ტო- არ--იირთ-ე---სუპ-? რ____ ა_ მ________ ს____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-? ------------------------ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 0
ra-'om a- s--- q---s? r_____ a_ s___ q_____ r-t-o- a- s-a- q-v-s- --------------------- rat'om ar svam qavas?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. მ--ეს ---შე-ი-ვ--ა--. მ_ ე_ ა_ შ___________ მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- --------------------- მე ეს არ შემიკვეთავს. 0
is-ts--i-. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். ა- ვჭა-----დგან----შ---კვ--ა-ს. ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________ ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------------------- არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 0
is-tsiv--. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? რ--ომ-არ --ი-თ--ვთ-ხო-ცს? რ____ ა_ მ________ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს- ------------------------- რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 0
is-t--v--. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
நான் ஒரு சைவ உணவி. ვე--ტ--იან-ლ- ვარ. ვ____________ ვ___ ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ------------------ ვეგეტარიანელი ვარ. 0
ar-v-va----d----ts-via. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. მ- მას -რ--ე-ხ-ე---- -ა-გ---ვე--ტარ--ნელ----რ. მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___ მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ---------------------------------------------- მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 0
ar---v--,--dg-n t-iv-a. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -