சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   ka საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [ოცდათექვსმეტი]

36 [otsdatekvsmet'i]

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

sazogadoebrivi t'ransp'ort'i

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? ს-დ -რი- -ვ--ბ--ის-----რ-ბა? ს__ ა___ ა________ გ________ ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------- სად არის ავტობუსის გაჩერება? 0
sa----is -vt------- g--he--ba? s__ a___ a_________ g_________ s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a- ------------------------------ sad aris avt'obusis gachereba?
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? რო-ე------ო-უ-- -ი--ს --ნტ---? რ_____ ა_______ მ____ ც_______ რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი- ------------------------------ რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში? 0
r-meli avt-o-usi--i--s---------h-? r_____ a________ m____ t__________ r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-? ---------------------------------- romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? რ-მე-ი ---ით ---- ----ზ----? რ_____ ხ____ უ___ ვ_________ რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- ---------------------------- რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო? 0
romel- k--z----nd- vi-g-av-o? r_____ k_____ u___ v_________ r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o- ----------------------------- romeli khazit unda vimgzavro?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? უ-დ- გ---ვ-დე? უ___ გ________ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? -------------- უნდა გადავჯდე? 0
romel- khaz-t-un-a----g-av--? r_____ k_____ u___ v_________ r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o- ----------------------------- romeli khazit unda vimgzavro?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? ს-დ-----------ჯ--? ს__ უ___ გ________ ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-? ------------------ სად უნდა გადავჯდე? 0
ro--li-kha--t--n-- --mgz-v--? r_____ k_____ u___ v_________ r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o- ----------------------------- romeli khazit unda vimgzavro?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? რა-ღი-ს---თი -ილე--? რ_ ღ___ ე___ ბ______ რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-? -------------------- რა ღირს ერთი ბილეთი? 0
u-da-g-d--jd-? u___ g________ u-d- g-d-v-d-? -------------- unda gadavjde?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? რამ-ე-----ჩ-რება---ე---ამდე? რ______ გ________ ც_________ რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე- ---------------------------- რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე? 0
un-a---d-v---? u___ g________ u-d- g-d-v-d-? -------------- unda gadavjde?
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். აქ-უ-----აბრძან-ე-. ა_ უ___ ჩ__________ ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-. ------------------- აქ უნდა ჩაბრძანდეთ. 0
u-da---da-j-e? u___ g________ u-d- g-d-v-d-? -------------- unda gadavjde?
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். უკ--და--უ--- --ბრძან--თ. უ______ უ___ ჩ__________ უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-. ------------------------ უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ. 0
sad---d---adavjde? s__ u___ g________ s-d u-d- g-d-v-d-? ------------------ sad unda gadavjde?
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். მ----ს --მდ------ტ--------5 ----- ----. მ_____ შ______ მ_________ 5 წ____ მ____ მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-. --------------------------------------- მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა. 0
s-- u--a gadavjde? s__ u___ g________ s-d u-d- g-d-v-d-? ------------------ sad unda gadavjde?
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். შ----გ- ---მ----10 წ--შ-----ა. შ______ ტ______ 1_ წ____ მ____ შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-. ------------------------------ შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა. 0
s-d unda g-d-v-de? s__ u___ g________ s-d u-d- g-d-v-d-? ------------------ sad unda gadavjde?
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். შე-დე-ი-------ს- 15-წუთ-ი--ოვა. შ______ ა_______ 1_ წ____ მ____ შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-. ------------------------------- შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა. 0
ra----r- e--- bi-eti? r_ g____ e___ b______ r- g-i-s e-t- b-l-t-? --------------------- ra ghirs erti bileti?
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? როდი--გა-ის-მ--როს ბ-ლო--ა--რ----ი? რ____ გ____ მ_____ ბ___ მ__________ რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ----------------------------------- როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი? 0
r- ---rs ert- -i----? r_ g____ e___ b______ r- g-i-s e-t- b-l-t-? --------------------- ra ghirs erti bileti?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? რ---ს --დის--ო---ტ--მვ--? რ____ გ____ ბ___ ტ_______ რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი- ------------------------- როდის გადის ბოლო ტრამვაი? 0
ra-g-ir--e--i-bi-e--? r_ g____ e___ b______ r- g-i-s e-t- b-l-t-? --------------------- ra ghirs erti bileti?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? როდ-----დ-ს----- -ვ-ო-უ-ი? რ____ გ____ ბ___ ა________ რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-? -------------------------- როდის გადის ბოლო ავტობუსი? 0
ra----i--a---r---a t-en----m--? r______ g_________ t___________ r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e- ------------------------------- ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? გაქვ- ბილ---? გ____ ბ______ გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-? ------------- გაქვთ ბილეთი? 0
a--unda c-abr-----e-. a_ u___ c____________ a- u-d- c-a-r-z-n-e-. --------------------- ak unda chabrdzandet.
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. ბილ---? -არ-, -- -ა--ს. ბ______ -____ ა_ მ_____ ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს- ----------------------- ბილეთი? -არა, არ მაქვს. 0
a-----a---abr-z---e-. a_ u___ c____________ a- u-d- c-a-r-z-n-e-. --------------------- ak unda chabrdzandet.
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். მაშ-ნ ჯარი-- -ნ-ა გ-დ-ი-ად--! მ____ ჯ_____ უ___ გ__________ მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-! ----------------------------- მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ! 0
a---nd- --a-r-z-n-e-. a_ u___ c____________ a- u-d- c-a-r-z-n-e-. --------------------- ak unda chabrdzandet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -