சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? K-e -- ---o------ z---á-ka? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? K---ý-au-ob-- id---- --n--a? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? Kt---- -ink---mus-- í-ť? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? M--ím pr---ú---? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? K----u--- pre-t--iť? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? Ko--- ----í ce-t-v-- l-stok? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? Koľ-o -astáv----e t--e--- -o ------? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். Tu-mu--te ---t--i-. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். M-síte---stú-iť vz---. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். Ďa---e metr- pr-d- ----min--. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். Ď--š-a el-ktr-č-a--ríde-o -- mi--t. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். Ď-l-- a-tobu- p-íde o-15 ---út. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? Ked---d--pos-edn- -et--? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? K--y-i---p-sl-d-á--le-t---k-? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? K--y i-e p--l-d-ý a-tobu-? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? Máte--------ý--í--ok? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. Ce-t-v-ý--í---k- --Nie--ne-----i---y. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். Po-om mu--te---p--tiť-po-ut-. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -