சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? P--č- nepríde--? P____ n_________ P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. P-ča-ie -- ta-é zl-. P______ j_ t___ z___ P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Ne---dem- --e---e --ča-ie j- ta-é zlé. N________ p______ p______ j_ t___ z___ N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Pr--o -e-rí--? P____ n_______ P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. Nie-j- po--an-. N__ j_ p_______ N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. Nep-í--,---e---- n---j- poz--ný. N_______ p______ n__ j_ p_______ N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? P--č--n---í---? P____ n________ P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
எனக்கு நேரமில்லை. N-má- ---. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. Ne--í-em,--re-ože ne----čas. N________ p______ n____ č___ N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? P--č--nezost----? P____ n__________ P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. Mus------e-p----v-ť. M____ e___ p________ M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. N--o--anem---r-t--e-m---m--št--p---ov-ť. N__________ p______ m____ e___ p________ N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Pre---už-i-e-e? P____ u_ i_____ P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. Som u-a----. S__ u_______ S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். I-e-, -r--ože---- -naven-. I____ p______ s__ u_______ I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? P-e-------e-tuj---? P____ u_ c_________ P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Je u----skoro. J_ u_ n_______ J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. C--tu-e-, -r----- je ---n-s-oro. C________ p______ j_ u_ n_______ C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -