நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
n----a---r--ū-----eru-1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
nan-k- -----ū -s-keru-1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
a-at- w- -a----o--i --des--ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
an--a -----ze-konai node-u -a?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
anat- -a n--e--o----no-e-- -a?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
te-ki ga w-r--s-g-ru-ode.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
|
நீ ஏன் வரவில்லை? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
t---- -a w-ru-s-----n-d-.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
|
எனக்கு நேரமில்லை. |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
t--k---- wa-u-su----no-e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
எனக்கு நேரமில்லை.
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
te-k--ga-w----n-de i--m--e-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
te-k---a-------------i-a-e-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
te--i ga -arui-od--i-i-as--.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
ka-e wa---ze-kon-i-no-e-- --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ka-e--- -a-- --nai no-e-u -a?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
kare -a-na-e-ko--- n--e-u -a?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
k-r- wa-s--ta- s- re-- -na-node.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
ka---wa---ō--i ----ete -n--node.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
kar- w- ----ai -- -------------.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
k-re--a --ōt---sa -- t--a--od--k-m-se-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|