தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
res--ora---e 2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
リンゴジュースを お願い します 。
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
r-sut--an -- 2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
レモネードを お願い します 。
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
r-n-o--su o--ne--ishi--su.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
トマトジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
ri--ojū-u --onega-sh--as-.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
赤ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
r-n---ūs- o on-ga---i--s-.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
白ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
re-onē-- - --eg-i---ma--.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
シャンペンを 一杯 ください 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
re-o--do---o---ais---a--.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
魚は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
r-monē-- o-one-ais---a--.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
牛肉は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
to-a-ojūs- - --ega---i--su.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
豚肉は 好き です か ?
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
t-m-toj----- one--i-hi--su.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
t---t-j-su-- on--ai-hi-as-.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
a---a-n-- i-p---kudas--.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
早く できる ものを お願い します 。
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
a-a-a-- - -pp---k-d-s--.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
ライス付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
a-a---- --i--a- k-da-ai.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
ヌードル付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
s-iro-wai--o-i-p-i--u---ai.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
ジャガイモ付きに します か ?
shiro wain o ippai kudasai.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
s--ro -a-----ip----ku--s-i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
口に 合いません 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
s-i------- - --p-i ---a--i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
料理が 冷めて います 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
sh-np-n - --pa- -ud-s--.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
これは 注文して いません 。
shanpen o ippai kudasai.
|