சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   ja レストランで2

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

30 [三十]

30 [San jū]

レストランで2

resutoran de 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 リンゴジュースを お願い します 。 0
r-s-t-r-n-d--2 r________ d_ 2 r-s-t-r-n d- 2 -------------- resutoran de 2
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 レモネードを お願い します 。 0
r-su-oran----2 r________ d_ 2 r-s-t-r-n d- 2 -------------- resutoran de 2
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 トマトジュースを お願い します 。 0
ringo---u-- o---ai---ma-u. r________ o o_____________ r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u- -------------------------- ringojūsu o onegaishimasu.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 赤ワインを 一杯 ください 。 0
rin--jūs- o--n-g-ish-m--u. r________ o o_____________ r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u- -------------------------- ringojūsu o onegaishimasu.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 白ワインを 一杯 ください 。 0
r--g--ū-- o--n--aish--a--. r________ o o_____________ r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u- -------------------------- ringojūsu o onegaishimasu.
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 シャンペンを 一杯 ください 。 0
remonēdo-o o-ega-shi----. r_______ o o_____________ r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------- remonēdo o onegaishimasu.
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 魚は 好き です か ? 0
r--o--do o one--ishi--s-. r_______ o o_____________ r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------- remonēdo o onegaishimasu.
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 牛肉は 好き です か ? 0
r--on--o-o one-aishi-as-. r_______ o o_____________ r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------- remonēdo o onegaishimasu.
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 豚肉は 好き です か ? 0
to--t--ūs--o---e-aish-ma--. t_________ o o_____________ t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u- --------------------------- tomatojūsu o onegaishimasu.
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。 0
t-m-t------o-one-ai--im-su. t_________ o o_____________ t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u- --------------------------- tomatojūsu o onegaishimasu.
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 野菜の 盛り合わせを お願い します 。 0
t--atoj-su-o------i---m---. t_________ o o_____________ t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u- --------------------------- tomatojūsu o onegaishimasu.
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 早く できる ものを お願い します 。 0
aka-ain---i--ai-k-da-a-. a______ o i____ k_______ a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i- ------------------------ akawain o ippai kudasai.
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? ライス付きに します か ? 0
ak--a-n - --pa- ----sai. a______ o i____ k_______ a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i- ------------------------ akawain o ippai kudasai.
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? ヌードル付きに します か ? 0
a-a--in-o ------ku-asai. a______ o i____ k_______ a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i- ------------------------ akawain o ippai kudasai.
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? ジャガイモ付きに します か ? 0
sh-r- ---- o -pp---k---sai. s____ w___ o i____ k_______ s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i- --------------------------- shiro wain o ippai kudasai.
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. 口に 合いません 。 口に 合いません 。 口に 合いません 。 口に 合いません 。 口に 合いません 。 0
shi-- --i----i-pa----d---i. s____ w___ o i____ k_______ s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i- --------------------------- shiro wain o ippai kudasai.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 料理が 冷めて います 。 0
s-i-- wa-n o--pp-i------ai. s____ w___ o i____ k_______ s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i- --------------------------- shiro wain o ippai kudasai.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 これは 注文して いません 。 0
s--n-en --ip-ai ---asai. s______ o i____ k_______ s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i- ------------------------ shanpen o ippai kudasai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -