தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
res---ran--- 2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
リンゴジュースを お願い します 。
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
r-sut---- de-2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
レモネードを お願い します 。
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
ri---jūsu-o-one--i-hi----.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
トマトジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
r-n--j--u-o----g-i-h---su.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
赤ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
ri-go-ūsu - o----i--imasu.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
白ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
r-m-n-do---one-a-s------.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
シャンペンを 一杯 ください 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
r-m--ēd--o-o-eg-i--i-a-u.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
魚は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
r-m-n-do o--neg--s--mas-.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
牛肉は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
tom-to-----o---e-a-----a--.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
豚肉は 好き です か ?
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
t--a-o-ūs--o--n--ai---mas-.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
t--a-ojūsu-o-on-gaishim-s-.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
ak-w-i--- --p----u-----.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
早く できる ものを お願い します 。
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
a---ain-- ippa- -udas--.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
ライス付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
a-a---n o ---a--kuda--i.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
ヌードル付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
s-ir- -ai--o-i-p----u--s--.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
ジャガイモ付きに します か ?
shiro wain o ippai kudasai.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
shiro --in - ip-a- k--a--i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
口に 合いません 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
s--ro -ain o----ai --dasa-.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
料理が 冷めて います 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
s-anpen --ipp-i-kud-s--.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
これは 注文して いません 。
shanpen o ippai kudasai.
|