தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
r-s-t-r-n-d--2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
リンゴジュースを お願い します 。
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
r-su-oran----2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
レモネードを お願い します 。
resutoran de 2
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
ringo---u-- o---ai---ma-u.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
トマトジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
rin--jūs- o--n-g-ish-m--u.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
赤ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
r--g--ū-- o--n--aish--a--.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
白ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
remonēdo-o o-ega-shi----.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
シャンペンを 一杯 ください 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
r--o--do o one--ishi--s-.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
魚は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
r--on--o-o one-aishi-as-.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
牛肉は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
to--t--ūs--o---e-aish-ma--.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
豚肉は 好き です か ?
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
t-m-t------o-one-ai--im-su.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
t--atoj-su-o------i---m---.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
aka-ain---i--ai-k-da-a-.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
早く できる ものを お願い します 。
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
ak--a-n - --pa- ----sai.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
ライス付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
a-a--in-o ------ku-asai.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
ヌードル付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
sh-r- ---- o -pp---k---sai.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
ジャガイモ付きに します か ?
shiro wain o ippai kudasai.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
shi-- --i----i-pa----d---i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
口に 合いません 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
s-i-- wa-n o--pp-i------ai.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
料理が 冷めて います 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
s--n-en --ip-ai ---asai.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
これは 注文して いません 。
shanpen o ippai kudasai.
|