சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 2   »   he ‫במסעדה 2‬

30 [முப்பது]

உணவகத்தில் 2

உணவகத்தில் 2

‫30 [שלושים]‬

30 [shloshim]

‫במסעדה 2‬

bamis'adah 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். ‫מ-ץ--פ--י-,-ב----.‬ ‫___ ת______ ב______ ‫-י- ת-ו-י-, ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫מיץ תפוחים, בבקשה.‬ 0
mit----p----,---v-qas-ah. m___ t_______ b__________ m-t- t-p-x-m- b-v-q-s-a-. ------------------------- mits tapuxim, b'vaqashah.
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். ‫------ה- -בק--.‬ ‫________ ב______ ‫-י-ו-ד-, ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫לימונדה, בבקשה.‬ 0
l----a-----b--aqas---. l_________ b__________ l-m-n-d-h- b-v-q-s-a-. ---------------------- limonadah, b'vaqashah.
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். ‫מיץ-----------ב-ש--‬ ‫___ ע_______ ב______ ‫-י- ע-ב-י-ת- ב-ק-ה-‬ --------------------- ‫מיץ עגבניות, בבקשה.‬ 0
m-t---gva-io-,--'-a--shah. m___ a________ b__________ m-t- a-v-n-o-, b-v-q-s-a-. -------------------------- mits agvaniot, b'vaqashah.
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். ‫--שר-ל-בל-כ---יי- אדו- בבק-ה?‬ ‫____ ל___ כ__ י__ א___ ב______ ‫-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן א-ו- ב-ק-ה-‬ ------------------------------- ‫אפשר לקבל כוס יין אדום בבקשה?‬ 0
ef--a---'qabel -os y--- ado---'va-a----? e_____ l______ k__ y___ a___ b__________ e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- a-o- b-v-q-s-a-? ---------------------------------------- efshar l'qabel kos yain adom b'vaqashah?
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். ‫---ר----ל-כ---יי- --ן--בקשה?‬ ‫____ ל___ כ__ י__ ל__ ב______ ‫-פ-ר ל-ב- כ-ס י-ן ל-ן ב-ק-ה-‬ ------------------------------ ‫אפשר לקבל כוס יין לבן בבקשה?‬ 0
e-sh-r -'qa--l kos ---n--a--- b'vaqas--h? e_____ l______ k__ y___ l____ b__________ e-s-a- l-q-b-l k-s y-i- l-v-n b-v-q-s-a-? ----------------------------------------- efshar l'qabel kos yain lavan b'vaqashah?
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். ‫אפ-- --ב--בקב-ק ש-פנ-- ב--ש-?‬ ‫____ ל___ ב____ ש_____ ב______ ‫-פ-ר ל-ב- ב-ב-ק ש-פ-י- ב-ק-ה-‬ ------------------------------- ‫אפשר לקבל בקבוק שמפניה בבקשה?‬ 0
e--h-r-l-q-b----a-buq --ampa---h -'-aq-s-ah? e_____ l______ b_____ s_________ b__________ e-s-a- l-q-b-l b-q-u- s-a-p-n-a- b-v-q-s-a-? -------------------------------------------- efshar l'qabel baqbuq shampaniah b'vaqashah?
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? ‫-ת-/ --א--ב-- - דגי-?‬ ‫__ / ה א___ / ת ד_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ד-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת דגים?‬ 0
ata--a-----v----vet ---i-? a______ o__________ d_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m- -------------------------- atah/at ohev/ohevet dagim?
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? ‫א-------------ת-ב-ר בק--‬ ‫__ / ה א___ / ת ב__ ב____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ב-ר-‬ -------------------------- ‫את / ה אוהב / ת בשר בקר?‬ 0
atah--- oh-v-ohe-e- da-im? a______ o__________ d_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m- -------------------------- atah/at ohev/ohevet dagim?
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? ‫את---ה -והב --ת--ש- --יר?‬ ‫__ / ה א___ / ת ב__ ח_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ב-ר ח-י-?- --------------------------- ‫את / ה אוהב / ת בשר חזיר?‬ 0
a---/-t-ohev-ohe--- d--im? a______ o__________ d_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t d-g-m- -------------------------- atah/at ohev/ohevet dagim?
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். ‫--י-מב-ש מ-ה----- --ר-‬ ‫___ מ___ מ___ ב__ ב____ ‫-נ- מ-ק- מ-ה- ב-י ב-ר-‬ ------------------------ ‫אני מבקש משהו בלי בשר.‬ 0
at---a- -----oh-ve- ---sar-baq--? a______ o__________ b_____ b_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r- --------------------------------- atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். ‫-ני ---ש--נ- צמ-ו-ית-‬ ‫___ מ___ מ__ צ________ ‫-נ- מ-ק- מ-ה צ-ח-נ-ת-‬ ----------------------- ‫אני מבקש מנה צמחונית.‬ 0
ata-/-t -he-/-----t--a-s-------r? a______ o__________ b_____ b_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r- --------------------------------- atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். ‫א-י -בק--מנה ---י------‬ ‫___ מ___ מ__ ש____ מ____ ‫-נ- מ-ק- מ-ה ש-ג-ע מ-ר-‬ ------------------------- ‫אני מבקש מנה שתגיע מהר.‬ 0
ata---t-------h-vet---ss-r -aqar? a______ o__________ b_____ b_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- b-q-r- --------------------------------- atah/at ohev/ohevet bassar baqar?
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? ‫תר---/ - --ר--לתוספת?‬ ‫____ / י א___ ל_______ ‫-ר-ה / י א-ר- ל-ו-פ-?- ----------------------- ‫תרצה / י אורז לתוספת?‬ 0
ata--a-----v-o---e- -a--a---az--? a______ o__________ b_____ x_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r- --------------------------------- atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? ‫---- - י א--יות-לתו-פת-‬ ‫____ / י א_____ ל_______ ‫-ר-ה / י א-ר-ו- ל-ו-פ-?- ------------------------- ‫תרצה / י אטריות לתוספת?‬ 0
a-a-/-- -he-/o---e--bas-ar-xa---? a______ o__________ b_____ x_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r- --------------------------------- atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? ‫ת-צ--/-י-את זה -ם --וחי -דמ-?‬ ‫____ / י א_ ז_ ע_ ת____ א_____ ‫-ר-ה / י א- ז- ע- ת-ו-י א-מ-?- ------------------------------- ‫תרצה / י את זה עם תפוחי אדמה?‬ 0
a-a---t-ohev/ohe----ba---- xa--r? a______ o__________ b_____ x_____ a-a-/-t o-e-/-h-v-t b-s-a- x-z-r- --------------------------------- atah/at ohev/ohevet bassar xazir?
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. ‫ז- -א -עי- ל-.‬ ‫__ ל_ ט___ ל___ ‫-ה ל- ט-י- ל-.- ---------------- ‫זה לא טעים לי.‬ 0
a-i m'vaqesh----hehu--li-bass-r. a__ m_______ m______ b__ b______ a-i m-v-q-s- m-s-e-u b-i b-s-a-. -------------------------------- ani m'vaqesh mashehu bli bassar.
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. ‫הא-כ---ר-‬ ‫_____ ק___ ‫-א-כ- ק-.- ----------- ‫האוכל קר.‬ 0
an--m'--qesh manah-t-i---nit. a__ m_______ m____ t_________ a-i m-v-q-s- m-n-h t-i-x-n-t- ----------------------------- ani m'vaqesh manah tsimxonit.
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. ‫-- --מ-ת-------.‬ ‫__ ה_____ א_ ז___ ‫-א ה-מ-ת- א- ז-.- ------------------ ‫לא הזמנתי את זה.‬ 0
ani ----qe-- ---a- s-----i- ma---. a__ m_______ m____ s_______ m_____ a-i m-v-q-s- m-n-h s-e-a-i- m-h-r- ---------------------------------- ani m'vaqesh manah shetagia maher.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -