சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [எண்பது]

அடைமொழி 3

அடைமொழி 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது. ‫י- -- -לב-‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
ye---------le-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது. ‫הכל- ----.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
yes- lah---le-. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது. ‫-ש לה -ל----ול.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
ye-h-la- k--ev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது. ‫-ש ---ב---‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
h-k--ev g-do-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
வீடு சிறியது. ‫הב-ת ק-ן.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h-kel-v-g----. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது. ‫י- ל- ב-ת----.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
h-ke----gado-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். ‫הו- -ר----ו-.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
y--- l-h --le- ----l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
ஹோட்டல் மலிவானது. ‫ה-לון זו-.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
y--- -a--kelev g-do-. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான். ‫הו- גר ב-ל-ן---ל.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
y--h--a- kel-- -a-ol. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. ‫יש ל- מ----ת.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
ye-h--a- bai-. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
அது விலை உயர்ந்த வண்டி. ‫ה----ית י--ה.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
y--h---- -a--. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது. ‫יש ל--מ--נ-ת--קרה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye-h la------. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான். ‫ה-א -ור- ר-מ-.‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h--ait-qa---. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது. ‫ה-ו-ן--שע-ם-‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
habai--q---n. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான். ‫--א -ורא------מ---ם-‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
h--a-t qatan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். ‫-יא צ--ה-ב----‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
y-sh---- ---- qatan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது. ‫-ס-ט-מ-ת--‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
ye-h -----a-t q-t-n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். ‫--א-צ--ה -ס-ט ----.‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
yes---a---ait-qatan. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -