ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
-מ--חת-איננה -וע---
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
ba----n-–-t-un-t
b______ – t_____
b-m-l-n – t-u-o-
----------------
bamalon – tlunot
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
המקלחת איננה פועלת.
bamalon – tlunot
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
-ין מ---חמ-ם-
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
bama-on-- tl---t
b______ – t_____
b-m-l-n – t-u-o-
----------------
bamalon – tlunot
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
אין מים חמים.
bamalon – tlunot
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
אפ-ר לתקן-
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
h-miqla--t -y-en-h -o-e--t.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
אפשר לתקן?
hamiqlaxat eynenah po'elet.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
-י--טל-ו- --דר-
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
e-- m--m xa-i-.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
אין טלפון בחדר.
eyn maim xamim.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
--- ---ו-זי--בחד-.
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
ey- m-im---mim.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
אין טלוויזיה בחדר.
eyn maim xamim.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
-ח-ר---ן-מ-פ--.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
eyn ma-- x-m--.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
בחדר אין מרפסת.
eyn maim xamim.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
החד- ר--- -ד--
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
e--har---taq-n?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
החדר רועש מדי.
efshar l'taqen?
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
ה----ק---מדי-
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
e-n-te----n ---ed-r.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
החדר קטן מדי.
eyn telefon baxeder.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
---ר-ח-ו---ד-.
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
e----el--on ba--d-r.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
החדר חשוך מדי.
eyn telefon baxeder.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
-הס-- ל- -ו--ת.
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
ey----l-f-- baxe---.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
ההסקה לא עובדת.
eyn telefon baxeder.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
ה-----ל--פ-ע--
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
ey---e-ew----h --xed--.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
המזגן לא פועל.
eyn telewiziah baxeder.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
-טל-ויז-ה מק--קל-.
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
e-n --l-w--i----a--d--.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
הטלוויזיה מקולקלת.
eyn telewiziah baxeder.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
ז---- מוצ--ח--ב--נ--
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
eyn --l-wizia----xe-er.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
זה לא מוצא חן בעיני.
eyn telewiziah baxeder.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
ז- י----די.
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
b-x--er-e-n mirp--e-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
זה יקר מדי.
baxeder eyn mirpeset.
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
-ש -ך --הו -ול -ו--?
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
b--ede- --n m-rp-se-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
יש לך משהו זול יותר?
baxeder eyn mirpeset.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
-ש כ----כ----- נו-- -ס-י---
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
b-x-d-r---n-mi-peset.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
baxeder eyn mirpeset.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
יש כאן-פנ---ן בסבי-ה-
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
haxe-er r-'----mid-y.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
יש כאן פנסיון בסביבה?
haxeder ro'esh miday.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
יש-כא- מ-ע-ה בסבי---
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
h-xed-- qatan mi-ay.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
יש כאן מסעדה בסביבה?
haxeder qatan miday.
|