சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹீப்ரு ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. ‫המק-חת-אינ-ה--ו-לת.‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
b----o- – -lu--t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. ‫-ין--י- -מ-ם.‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
ba-alo- – t---ot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? ‫-פ-ר ----?‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
h-miqlaxat--yne-----o'-l-t. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. ‫א-ן טלפ-ן ב---.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
e-n-m--m-xami-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. ‫--ן ----יז------ר-‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
e---m-i---am-m. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. ‫ב-ד- א-- מ---ת-‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
e-- --i- ---im. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. ‫--ד---וע----י-‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
e--ha----t-qe-? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. ‫הח-- --------‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
ey---el-f---b-x-d--. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. ‫ה-ד- -שוך--די.‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
e-n-te------b------. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. ‫ההס---ל- -ובד--‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
eyn t---fon--ax--er. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. ‫-מ--ן -א --על.‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
eyn --l--i--ah baxe-e-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. ‫--לווי--- -קולקלת.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
e-n -e-e-iz-ah-baxe---. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. ‫זה-לא מ-צא-----ע----‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
eyn te-e--z-a- ba--d-r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. ‫ז--י-ר-מד--‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
bax--er-e-n --r----t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? ‫י- ל- --ה--ז-ל יו-ר-‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
ba-ed-r-e-n -ir--set. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? ‫יש-כא- ----יי----ער ב-ביב--‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
ba--d-- --n mir-e--t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? ‫י--כ-ן פנס--ן בסבי---‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
h--e--- r--es- m-day. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? ‫---כאן-מ---ה ב-ב-ב-?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
h----e- ---a--m-day. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -