ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
Д-ш ---е--йт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Meyman----da - Dat-a-uular
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Ыс------ -ок-экен.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M---an-a-a---- -attanu-l-r
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
М--у --д------а----ы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Duş -şt-be-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Бө-мө-- телефо- ж--.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Duş iş---eyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Б-лм--ө т--е-и-о--ж-к.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D-ş ---e--y-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Бө-мө-- -а--он -о-.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
I------u j---e---.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Бө--- өт- ыз----у.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Is-- -u--j-- -ke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Бө--- өт- ки-----ей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Isı---u--j----ke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Бө--- -тө -------.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
M-----ŋdoto a--s--b-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Жыл---у иш---ей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
M-----ŋdoto ----ızb-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
К-нди----ер--ш-е--йт.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M-n---ŋ-----alas--b-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Тел--и-о--бу-ул---.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
B-lmöd--te-e--n-j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
М-----у- ж-----т.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
B----dö ---ef---j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Бу- ме--ү-ү- -т---ым-ат.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bö-m-dö-te--fo- j--.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Сиз---а---н---агы ----ы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B---ö-- ---evizor -o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Ж---- ж---е жа-т---ж-та-ан-сы -ар--?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Bölm-d- -eleviz-r-j--.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Ж-кын ---де п-нси--а- ба-б-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
B-lmöd--te----zor -o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Жакын-ж-р----естора--б--бы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Böl--------ko--jo-.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.