சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   ky Шаарда

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Ме--в-к----- -а-ы-ым ке-е-. М__ в_______ б______ к_____ М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
Şaa-da Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். М-н аэ-о-ор--о --р-шым--е-ек. М__ а_________ б______ к_____ М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
Şaarda Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Мен--аа-д-- --р--ру-- -арышы- кер--. М__ ш______ б________ б______ к_____ М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Me- -ok--l-a------ı-------. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? П-----с-ан-ия--н- кан-и--ж--сем -оло-? П____ с__________ к_____ ж_____ б_____ П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
M-- vok-a-ga-------m-k--ek. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Аэ-оп-р-ко----тип---т-е---ол-т? А_________ к_____ ж_____ б_____ А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
M-- vokz-lg- bar-ş-m --re-. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Шаа------о-бо--н- -а--и---е--ем --л--? Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____ Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Men --r-portk---ar-ş-m -e-ek. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Маг- -акси ---е-. М___ т____ к_____ М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
M-n-a--o-----o-bar---m----ek. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Ма-- -а-рды- -ар--с--ке-ек. М___ ш______ к______ к_____ М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
M-n -er--o-tk- ---ı-ım-k----. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Ма-- -ей----а------ек. М___ м_________ к_____ М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
M-----a-dı- -----runa -ar-şım-kerek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Ме--маш-н--и-и--ра---ал--м к--е-. М__ м_______ и______ а____ к_____ М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
Men--a-r-----o--or-na ---ış----erek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Мы-----ни----е-итт---к-р-ам. М___ м____ к________ к______ М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
Me- -aa-------rb-ru---ba--ş-m--e-e-. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். Мына ме--н-а--о--ул-к --б-л-г--. М___ м____ а_________ к_________ М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
P-ez- -ta-t-iyas--- --n--p --ts-m---l-t? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Ша--да-э---н--к-рү--- -о--т? Ш_____ э_____ к______ б_____ Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
Po-z- st-ntsiya--na-k-nti--jet-em--olot? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Эс-- ш-а--а ба----з. Э___ ш_____ б_______ Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
Poez- s--nt-iy-sın----nti- j--se- -o-o-? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Ша-- бою-ч--эк---рсия-а-б--ы-ыз. Ш___ б_____ э__________ б_______ Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
A-r--o-t-o-kanti- j-t-em--o-o-? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். П-р-ко---р-ң--. П_____ б_______ П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
Aer--or-ko-ka-t-- je-sem ---o-? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். По-т -уру-- б--ың--. П___ т_____ б_______ П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
A-ropor-k- --nti- --ts-- --l--? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? М--д-- ты-к---, канда--ко------лер --р? М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___ М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
Şa----n bo-boruna----tip-j--s-m --lot? Ş______ b________ k_____ j_____ b_____ Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -