சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   ky Аэропортто

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். Мен--финага-у----- б--н--о-- ка---й-. М__ А______ у_____ б________ к_______ М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м- ------------------------------------- Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 0
A--o--r--o A_________ A-r-p-r-t- ---------- Aeroportto
இது நேரடியான பயணமா? Бу- -үз ка-та-бы? Б__ т__ к________ Б-л т-з к-т-а-б-? ----------------- Бул түз каттамбы? 0
A-ro-ort-o A_________ A-r-p-r-t- ---------- Aeroportto
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். Т---зе-ин жан---- ----к----г-лб---т----н--ер, -у-ан--. Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______ Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч- ------------------------------------------------------ Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 0
M-n---in-ga -----u -rond-onu----la-m. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். М---ээл-п ко-гон---у --ст--т-гы---е-ет. М__ э____ к_________ т__________ к_____ М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 0
M-n -fin----u----- br-n-oonu----lay-. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். М-н ---е- -оюу---жокко чы-ар--м--е---. М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т- -------------------------------------- Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 0
Men-Afin-ga uç--n- b-on--on--kaa-a--. M__ A______ u_____ b________ k_______ M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m- ------------------------------------- Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். М-н----еп кою--у--з-өр-кү--ке-ет. М__ э____ к_____ ө________ к_____ М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т- --------------------------------- Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 0
Bul---z--a-t-mbı? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? К-йин-и уча---и--- к-ча- --а-? К______ у___ Р____ к____ у____ К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-? ------------------------------ Кийинки учак Римге качан учат? 0
Bul--ü- -a-t--bı? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? Э-и----- --л----? Э__ о___ к_______ Э-и о-у- к-л-ы-ы- ----------------- Эки орун калдыбы? 0
B----üz-ka-ta-bı? B__ t__ k________ B-l t-z k-t-a-b-? ----------------- Bul tüz kattambı?
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. Ж--- бизд---ир ---а -р-н -а-д-. Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____ Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы- ------------------------------- Жок, бизде бир гана орун калды. 0
T--eze----j---nda----eki -e-i-b-y --rg-n ---,--ur-nıç. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? Би--кач-- к-н-б--? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-н-б-з- ------------------ Биз качан конобуз? 0
Terezen-n j--ınd--t--e-i-çegilbe- t---an jer, -ur-nı-. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? Б-- -а-ан ----биз? Б__ к____ к_______ Б-з к-ч-н к-л-б-з- ------------------ Биз качан келебиз? 0
Terezen-n --n-nd- --mek---eg-lbe- t-r-a- jer,---r-nıç. T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______ T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç- ------------------------------------------------------ Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? Ш-а---н-б-р--р-н- -в--бус-к-ч-- -ө--й-? Ш______ б________ а______ к____ ж______ Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-? --------------------------------------- Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 0
M-n e-----k-yg-numd- --st-k-agım kel--. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
அது உங்களுடைய பெட்டியா? Бул--из-и--че-----ыны-бы? Б__ с_____ ч_____________ Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы- ------------------------- Бул сиздин чемоданынызбы? 0
M---eele- -oy-onu--u---st---agım -el--. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
அது உங்களுடைய பையா? Б-л с---и--су-каңы--ы? Б__ с_____ с__________ Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-? ---------------------- Бул сиздин сумкаңызбы? 0
Me--e-lep-koy-onum-u-tast-k-agı---e--t. M__ e____ k_________ t__________ k_____ M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? Б-- -из--н ж--үң-збү? Б__ с_____ ж_________ Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү- --------------------- Бул сиздин жүгүңүзбү? 0
Men-ee--p-k--uu-u---kko----a-gı----le-. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? К---а-ж-к --а -ла-? К____ ж__ а__ а____ К-н-а ж-к а-а а-а-? ------------------- Канча жүк ала алам? 0
M-- eel-p---y--nu j-k----ıg---ı---elet. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
20 கிலோகிராம். Ж-йыр-а--ил--р-мм. Ж______ к_________ Ж-й-р-а к-л-г-а-м- ------------------ Жыйырма килограмм. 0
Me- e---p k-yu--- -o--o-----rgım-----t. M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t- --------------------------------------- Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? Э--е--ж-йы-----л----логра-мбы? Э____ ж______ э__ к___________ Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы- ------------------------------ Эмне, жыйырма эле килограммбы? 0
M-n----ep koy--nu---g----ü- --l--. M__ e____ k______ ö________ k_____ M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t- ---------------------------------- Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -