சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [жетимиш үч]

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Саг----и -н-а-- -й-а-ан------к-атп-? С___ э__ у_____ а________ у_________ С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы- ------------------------------------ Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? 0
Bir--er-e-kıl-u---ur--s------- ----u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? С-га э-и-сп-рт-ич---и--ери---ч-үг---ру-с-т ба-бы? С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____ С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы- ------------------------------------------------- Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? 0
B----erse ---u-ga-u-u--a-ı b-r bo--u B__ n____ k______ u_______ b__ b____ B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------------------------ Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? Саг- эми --т-ө---г- ж--гы--чыкканг---ру-----ы? С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________ С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы- ---------------------------------------------- Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? 0
Saga -mi-----nı --dagang- ------t-ı? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
அனுமதி பெறுதல் урук---ы-б-р б-л-у у_______ б__ б____ у-у-с-т- б-р б-л-у ------------------ уруксаты бар болуу 0
Saga -mi -n-a-ı--yd-g--g--uru-satp-? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Бул-ж-р-е--а-е-- т--т-уга --уксат--а---? Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы- ---------------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? 0
S-ga--m- -na-nı ayd-g--g- u-uks----? S___ e__ u_____ a________ u_________ S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı- ------------------------------------ Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Бу- жерде-тамеки тарту-га---ло-у? Б__ ж____ т_____ т_______ б______ Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-? --------------------------------- Бул жерде тамеки тартууга болобу? 0
Sag- -mi-s-i-t----m---te-i----ü----uru--at ---b-? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? К-ед-тти- --р-а-м-н---төлөөг- -ол-б-? К________ к____ м____ т______ б______ К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------------------- Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? 0
Sa---emi-s---t içim-ik-e-in--ç--g- u--ks-t b-rbı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Чек----е- -ө-ө--- --л-б-? Ч__ м____ т______ б______ Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? ------------------------- Чек менен төлөөгө болобу? 0
Saga --i-spirt iç-mdi---ri--i--ü-ö u-u--a---a--ı? S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____ S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı- ------------------------------------------------- Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? Б-- га-а---к--л-й ---а -ене- т--ө-гө-б-ло--? Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______ Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-? -------------------------------------------- Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? 0
Saga---i--et öl-ög- -al--z-ç-kk-n-- ur---a-pı? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? Т-з--ен т--е-он ----п----ам б-лоб-? Т______ т______ ч____ а____ б______ Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-? ----------------------------------- Тезинен телефон чалып алсам болобу? 0
S--a-e-- ç-t-ölkö-ö--a---z ---k--ga---uks----? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? Би- нер---сур-с---б-л-бу? Б__ н____ с______ б______ Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-? ------------------------- Бир нерсе сурасам болобу? 0
S-g- -mi--et -lkö-ö j-l-ı- çık-anga --u--at--? S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________ S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı- ---------------------------------------------- Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Б---не-с- а--са---о--бу? Б__ н____ а_____ б______ Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-? ------------------------ Бир нерсе айтсам болобу? 0
u-u--a---bar-b---u u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. Ага п--к---у-т-------лб--т. А__ п_____ у______ б_______ А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т- --------------------------- Ага паркта уктоого болбойт. 0
uru---tı bar ---uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. А-- авт---а----у-т-------лб--т. А__ а_________ у______ б_______ А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ------------------------------- Ага автоунаада уктоого болбойт. 0
u-u--at- -ar----uu u_______ b__ b____ u-u-s-t- b-r b-l-u ------------------ uruksatı bar boluu
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. А----ок--л---у-то-го болб---. А__ в_______ у______ б_______ А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т- ----------------------------- Ага вокзалда уктоого болбойт. 0
B-- --rd- t-m-ki--artu--a-u-uk-a- ba---? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
நாங்கள் உட்காரலாமா? Б----р--дук--р-ан -рун ал-а--б-л---? Б__ о____________ о___ а____ б______ Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-? ------------------------------------ Биз орундуктардан орун алсак болобу? 0
B-l-j---- --meki --rt-u-a--r----t---rbı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? М-н------к-бол-б-? М___ а____ б______ М-н- а-с-к б-л-б-? ------------------ Меню алсак болобу? 0
B-l jer----ameki-tar-uuga ur--s-- -a-bı? B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı- ---------------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? Б-з ө---зү--ө-т--өй -лаб-зб-? Б__ ө________ т____ а________ Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-? ----------------------------- Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? 0
B-- je--- t------t-r----a--olob-? B__ j____ t_____ t_______ b______ B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-? --------------------------------- Bul jerde tameki tartuuga bolobu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -