சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அனுமதித்தல்   »   eo rajti fari ion

73 [எழுபத்து மூன்று]

அனுமதித்தல்

அனுமதித்தல்

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? Ĉu vi-jam-r-jt-- s-iri-aŭto-? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? Ĉu -- -a-----t-s -r-n-i-a--oholon? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? Ĉ--vi ----r-jta- ---- ve-u-i -ks-e----d--? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
அனுமதி பெறுதல் raj-i r____ r-j-i ----- rajti 0
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? Ĉ- n-----ta--f-mi----ti-? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? Ĉ---n- ---tas --mi ĉ-----? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Ĉu--ni-raj-a- pa-i -er-kreditka---? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? Ĉ- o-- --jt-- p-gi--er -eko? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? Ĉu-o-i --j-a-----i n-r konta-te? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? Ĉu -i----t---nur-tele--ni? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? Ĉu----raj-as-n-r -em-ndi ---? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? Ĉ- m--r-jtas nur-diri-io-? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. L---- -aj-as ----- -n la park-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. Li -e--a--as do-mi--n-l- -ŭ-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. L- -- -a-t-s dorm--e--la---a-----o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
நாங்கள் உட்காரலாமா? Ĉ- ---r------s-di--? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? Ĉ--ni ra--as havi--- m-----? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? Ĉu-n- ra-t----a-----a-te? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -