சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   eo voli ion

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [sepdek unu]

voli ion

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? K----v----las? K___ v_ v_____ K-o- v- v-l-s- -------------- Kion vi volas? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? Ĉu-v--v---- --t--li? Ĉ_ v_ v____ f_______ Ĉ- v- v-l-s f-t-a-i- -------------------- Ĉu vi volas futbali? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? Ĉu--- vol-s--iz-------k---? Ĉ_ v_ v____ v_____ a_______ Ĉ- v- v-l-s v-z-t- a-i-o-n- --------------------------- Ĉu vi volas viziti amikojn? 0
விருப்பம் vo-i v___ v-l- ---- voli 0
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Mi--e ------ve-- malf-ue. M_ n_ v____ v___ m_______ M- n- v-l-s v-n- m-l-r-e- ------------------------- Mi ne volas veni malfrue. 0
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. M- ----olas-i-i--ie-. M_ n_ v____ i__ t____ M- n- v-l-s i-i t-e-. --------------------- Mi ne volas iri tien. 0
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். M--v-l-s---i-hejm--. M_ v____ i__ h______ M- v-l-s i-i h-j-e-. -------------------- Mi volas iri hejmen. 0
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். Mi --las-re--i --jme. M_ v____ r____ h_____ M- v-l-s r-s-i h-j-e- --------------------- Mi volas resti hejme. 0
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். M- vol-- e-ti ---a. M_ v____ e___ s____ M- v-l-s e-t- s-l-. ------------------- Mi volas esti sola. 0
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Ĉu-vi------ r-s-- ĉi-tie? Ĉ_ v_ v____ r____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas resti ĉi-tie? 0
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Ĉu-v- -o-as-m------i--i-? Ĉ_ v_ v____ m____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s m-n-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? 0
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? Ĉ- -i-vo-as d---i ----ie? Ĉ_ v_ v____ d____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s d-r-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? 0
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? Ĉu v- v--as--orve--r- m-rga-? Ĉ_ v_ v____ f________ m______ Ĉ- v- v-l-s f-r-e-u-i m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? 0
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Ĉ- ---vola- r-s-i -i--mo--aŭ? Ĉ_ v_ v____ r____ ĝ__ m______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĝ-s m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? 0
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Ĉu vi vo-as-p--i-l- f-k--r-n -u---o-g--? Ĉ_ v_ v____ p___ l_ f_______ n__ m______ Ĉ- v- v-l-s p-g- l- f-k-u-o- n-r m-r-a-? ---------------------------------------- Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? Ĉu-v---ol-s-i-- --sk-teken? Ĉ_ v_ v____ i__ d__________ Ĉ- v- v-l-s i-i d-s-o-e-e-? --------------------------- Ĉu vi volas iri diskoteken? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? Ĉ--v- ---a---ri-kin-je-? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-n-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kinejen? 0
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? Ĉu-v---o--- ir- -afej--? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-f-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kafejen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -