சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   be нечага жадаць

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? Ч-г- вы-ж--а-це? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
n-c--ga--h-d-ts’ n______ z_______ n-c-a-a z-a-a-s- ---------------- nechaga zhadats’
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? Ж--а-це з---яць у -ут---? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
n-c-a-- -hada--’ n______ z_______ n-c-a-a z-a-a-s- ---------------- nechaga zhadats’
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? Жа-а--е---в---ць --бро-? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Ch--o-v------aet-e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
விருப்பம் х-ц-ць х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
Cha-- vy-z-ad--t-e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Я ---х-ч---о-на --------ц-. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Cha-------ha-ae---? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. Я ---ха-- т--ы-ісц-. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Z-a--et-e-z--l---s’-- f--b-l? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். Я хач--па--ц- д--о-у. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Z-a--e-se zgu-y---- u --t-ol? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். Я -а-- за-----а ----. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Z---a-t-- zgul-ats’ --f--b--? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். Я ж-д-ю-за--ацца адзін. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Zh-d--t-------d-ts---y-bro-? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Т- ----ш з-стацц--тут? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Z-ad---se --ve-at-’ ---b--u? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? Т- -о-аш -ут---есці? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Z-ad-e--- n----a-s-----b---? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? Т---оча--с--ц---ут? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
k---s-ts’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? В-----а-е---ў-р--а-’е---ь? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
kha--e-s’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Вы-хоч-це-----ац-- да з-ў-ра? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
kha-se--’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? Вы --чац- ---аці-ь-----н-- тол--і заў-р-? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Y-------achu-po--------hodz-t--. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? Хо-----на д--ка--ку? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Y--n- --a--u--o-na---yk-o---t-’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? Х-ч-ц--ў к-но? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
Ya-ne khach---o-n- ----h-dz---’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? Х---це ---а-ярню? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Ya -- -hac----ud----t--. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -