சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   be У дарозе

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Ё--е-з--н- м--а-ы--е. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U da---e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Ё--ед---на в-л--і-едзе. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U --ro-e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Ё- ---- -е-ат-й. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
E- ye-ze -a---t--sykl-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Ё- ----- -----ра---. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En y--ze--a --t---y-le. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் படகில். செல்கிறார். Ё- п---- на л-дц-. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
E----d-e----m---t-y-le. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் நீந்துகிறார். Ё--плыв-. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En -e--e n- v-l--і---z-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இது ஆபத்தான இடமா? Тут---бя------? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
E----d-- ----el-s-p-d--. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Ці---бя-печ-- -хаць аў------ам-а-на--? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
En------ n--ve-a--p-dze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Ц-----я--е--- гу--ц---н-чы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
En-іdz---ek---oy. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Мы заех--і н- т---. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
En і----p-k---oy. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். М------яп--ві-ьны--шл---. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
En---ze ---hato-. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Н---т-эб- п-ва-оч-а---н-з--. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
En p--ve--- ka-a---. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Дз--ту- м--на -р-п--к-----а? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
En ply-e ---k-ra-lі. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Ці-ёс---тут с--янка? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
E-----ve--a ka----і. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Н----л-к- ---- -ут-м-жн---р--а--а--ц--? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
E- p-y-e -a-lodtsy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Вы -ат-е--с- н- ---а-? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
En p-y-e -- l-----. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? В-----е---наве----- --д’-мн--- дл- л---і-аў? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
En-pl----n----d-s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Ц- --жна т-- уз--ь-лы-ы-н--р-кат? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
En -ly-e. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -