சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   be У дарозе

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Ё--е-зе--а-----ц---е. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U -a-o-e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Ён е--- на ве-ас--е-зе. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U-d-r--e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Ён-ідзе---х-т--. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
En---d-e na ----------. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Ён-п-ы-е -а --ра-лі. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En -ed-e n----t-t----e. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் படகில். செல்கிறார். Ё- --ыв- ---л-дц-. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
En--edz--na -at---y---. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் நீந்துகிறார். Ё- --ы-е. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En----ze--a ve-as--ed--. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இது ஆபத்தான இடமா? Ту- не---п---а? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
En-y-----n--ve-asіp-dz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Ц--небя-п--на-ех-ць-а-та---па- а-н-му? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
E------e -a v-la-і-edz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Ц---еб-с---на----яц- ў-а--? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
En---ze-pekha--y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Мы -ае-ал--н- --д-. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
E- і--- --k-a--y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Мы -- н--р-в---ны- ---ху. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
En--d-- -ekha--y. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Нам---эба ----р-чва-ь-наза-. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
En -ly-- -a-k-r-b--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Дзе --- м---а прып-р-а--цца? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
En pl--- n- karab--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Ці--сць т-т-с--я--а? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
E- p-y-e--- --r--lі. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Н- колькі ча-- --т-м---- пры-а-к-в--ц-? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
En ---v- -- -o-ts-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Вы-ка--ец------ -ы--х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
En pl-ve -a -o-ts-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? Вы едз-----а--р- на---д’ёмн--- д-------ік-ў? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
E---l--e -a-l---s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Ц- мо-на--у--у---ь----- на-ра---? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
En-plyv-. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -