மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
ஆர்மீனியன்
ஒலிமேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
Նա-մ---ցի-- է-ք-ու-:
Ն_ մ_______ է ք_____
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 Chan-pa-hC________C-a-a-a-h---------Chanaparh
Նա --ք-վ ----ու-:
Ն_ ո____ է գ_____
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 Na---t----ikl - --shumN_ m_________ e k_____N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն------- է-գ-ո--:
Ն_ ն____ է գ_____
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N----t-ts-ik- e -’s--mN_ m_________ e k_____N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն-----ակով-է գն-ւ-:
Ն_ ն______ է գ_____
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 N- --t---’i-l --k--h-mN_ m_________ e k_____N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն- --ղու---:
Ն_ լ_____ է_
Ն- լ-ղ-ւ- է-
------------
Նա լողում է: 0 N- h--s--iv --k’sh-mN_ h_______ e k_____N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Վտ-նգ------է-այստ-ղ:
Վ_________ է ա______
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 Na-h-tsaniv-- -’s-umN_ h_______ e k_____N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Վտ-նգա-ո-ր-է-այս--ղ մեքե-- --նգնեց-ե-:
Վ_________ է ա_____ մ_____ կ__________
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 Na he--aniv-- k-s--mN_ h_______ e k_____N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Վ-ա-----՞ր-է-այս-ե- գ-շե-ո---բո-նել:
Վ_________ է ա_____ գ______ զ_______
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 N- v-tk’o--e -n-mN_ v______ e g___N- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Մեն- --տք է -ետ-դա-նան-:
Մ___ պ___ է հ__ դ_______
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 Na --v-v e gnumN_ n____ e g___N- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Ի--ք-՞ն-ժա-անակ-վ-կար-լ- --այ------եք--ա- ---գն-ցնե-:
Ի______ ժ________ կ_____ է ա_____ մ______ կ__________
Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-:
-----------------------------------------------------
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0 Na-navak-- e gn-mN_ n______ e g___N- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Կարելի- է ա-ս--- -ահո--ն-ր ------:
Կ______ է ա_____ դ________ վ______
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0 Na--o--um eN_ l_____ eN- l-g-u- e-----------Na loghum e
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?