நீ ஏன் வரவில்லை? |
Ին------եիր -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i--h’ ------- ------orel 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. |
Ե- -իվ-----ի:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
in--- vor --- -i--avorel-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். |
Ե----ի-եկել---ր-վ-ետ- ես--ի---դ --:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Inc-------’ye-- --kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
அவள் ஏன் வரவில்லை? |
Ին-ո---չէր--ա---ե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inch--՞-c---e---yek-l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. |
Ն- հ-գ--- էր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I-c---- c-’y-ir-y--el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. |
Ն--չ-- ------ո-ո-հետև-նա-հո--ած---:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Yes ----nd--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
|
அவன் ஏன் வரவில்லை? |
Ին-ո-՞---ր-ն--ե--լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Ye-------- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
Նա-հ--ույ--չու-ե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y-s -i-a-- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. |
Նա --- --ե-, ո------տ--ն---ա-ու-- --ւ-ե-:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Yes-c-’--i---kel- ---o--e----yes -iv-nd -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? |
Ին-ո-- չ-իք---ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Ye----’ye- y-kel,--oro-h--e-------i---d -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. |
Մ-ր-մ--ենա-----ց----ր:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Ye--ch’--i-ye--l, vorovhete--yes-h-v-nd -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. |
Մե-ք -էի-ք--------ր----տ----- մ-քեն-- -չ-ց-լ---:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Inch’-- ---e--n- -ekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? |
Ինչո-՞-չ--ն մ-րդիկ-եկել:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I--h’u----’-r--- y---l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். |
Նր-նք գն--ք---էի----շաց--:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
I-ch’---ch--r-n---ekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. |
Ն--ն- չէ-ն ե-ել, ----հ-տև-գ-աց-ից էի- -ւշ----:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na---g--ts--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
|
நீ ஏன் வரவில்லை? |
Ի--ո-՞ ---- --ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Na-h-gn-t- er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
நீ ஏன் வரவில்லை?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
|
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. |
Ի-ձ չ-ր կա-ե-ի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na -o----s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
|
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. |
Ե- չէ- ե---- --ո-հ--և---- -է- ---ել-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na--h’---yekel- vo--vhete---- h-gn-----r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|