சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   hy Ճանապարհ հարցնել

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

40 [քառասուն]

40 [k’arrasun]

Ճանապարհ հարցնել

Chanaparh harts’nel

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! Ներեցեք! Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք! 0
C-anapa-h-h-r--’n-l C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? Կա--՞- եք---ձ--գն--: Կ_____ ե_ ի__ օ_____ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ- -------------------- Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: 0
C--na-ar- ---t---el C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? Այստ---որ-ե՞ղ--ա լա--ռ-ստոր-ն: Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________ Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-: ------------------------------ Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: 0
Ne--ts---k’! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். Գ-ա--ք ձա- ա-կ-----վ: Գ_____ ձ__ ա_________ Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ- --------------------- Գնացեք ձախ անկյունով: 0
Ner--s’y--’! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். Գն-ց---մ--որ-- ժա-անակ -ւղ--: Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____ Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ- ----------------------------- Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: 0
N--et--y---! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். Ա-ա----ցե- հ-րյ--ր ---- ---ի-ա-: Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__ Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-: -------------------------------- Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: 0
Kar---- ---’------og--l K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். Դ--ք-կա--- -ք նաև-ավտո-ո--ո---նա-: Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-: ---------------------------------- Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: 0
Karo՞gh ---- indz -gn-l K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். Դ--ք-կ-ր-ղ-ե--նա- տրա-վ-յ-վ-գն--: Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-: --------------------------------- Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: 0
K---՞-- --k-----z-o-nel K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். Դ-ւ- կարող--- պա-զ------մ--ետևից վ-րել: Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ- --------------------------------------- Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: 0
Ayste---vo-----h-ka -a- rre-t---n A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? Ի-չպ--- գն-մ-ֆ---բոլ---տադիոն: Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն- ------------------------------ Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: 0
A-s-----vort-՞gh ka-l---rr-stor-n A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! Ա---- -ամուրջ-! Ա____ կ________ Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-! --------------- Անցեք կամուրջը! 0
A--t-g- v-r-e՞gh ---l-v-r--storan A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! Վարե- --ւն------ջ-վ: Վ____ թ______ մ_____ Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ- -------------------- Վարեք թունելի միջով: 0
G---s’yek’ --akh ----u--v G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். Վարեք -ին-և --րո-դ լուս---րը: Վ____ մ____ ե_____ լ_________ Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը- ----------------------------- Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: 0
G--t--ye-’ -z-----nky-nov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். Ա-ա-թեքվ-ք--ռա-ի- փող--ի--դե---աջ: Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__ Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-: ---------------------------------- Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: 0
Gn-t-’y-k--d-a-- --ky---v G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். Շարու-ա--ք-ո- ա---ք---ջ--դ-խ-չ--ր-ւկի-մ---վ: Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____ Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ- -------------------------------------------- Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: 0
G--ts-y--’ mi v-r-sh-z---a--k--g-igh G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Ներ-ցեք---ն---՞- -արող-եմ---ալ օդ-ն---կ-յան: Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________ Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------------------------- Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: 0
G--ts’y--- mi --r--- ----ana- ----gh G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. Ա-ելի--ա- է, -ր-Դ-ւ--մ--րո--վ-գնա-: Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____ Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-: ----------------------------------- Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: 0
G-ats’-e-- m- vo-os- --ama--- ughigh G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். Գ-ա------նչ- վե----------ռ: Գ_____ մ____ վ_____ կ______ Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-: --------------------------- Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: 0
A----n-t--yek’--ar--r --tr-d--i aj A__ g_________ h_____ m___ d___ a_ A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a- ---------------------------------- Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -