சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   bn রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

৪০ [চল্লিশ]

40 [calliśa]

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

rāstā jijñāsā karā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! মাফ করব-ন! মা_ ক____ ম-ফ ক-ব-ন- ---------- মাফ করবেন! 0
r---ā --jñ-sā----ā r____ j______ k___ r-s-ā j-j-ā-ā k-r- ------------------ rāstā jijñāsā karā
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? আ-নি--ি-আ--ক- সা--য-য-ক--- -ার-ন? আ__ কি আ__ সা___ ক__ পা___ আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন- --------------------------------- আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? 0
r-s-ā--ijñāsā k--ā r____ j______ k___ r-s-ā j-j-ā-ā k-r- ------------------ rāstā jijñāsā karā
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? এ---- আসে-া---কোথায় ভ-- র-স্টু----- ---? এ__ আ___ কো__ ভা_ রে_____ আ__ এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে- ---------------------------------------- এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? 0
m---a-k----ēn-! m____ k________ m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். ওই -ো-----ে---ব------ে-------িন ৷ ও_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷ ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷ --------------------------------- ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ 0
m-ph- k-ra-ē--! m____ k________ m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். ত-রপ-ে--ি-ু-----স--- য-ন ৷ তা___ কি____ সো_ যা_ ৷ ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷ -------------------------- তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ 0
m-ph------bē-a! m____ k________ m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். ত-রপ-- এক- মি--র-র ম- ড-ন ---- -ান ৷ তা___ এ__ মি___ ম_ ডা_ দি_ যা_ ৷ ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷ ------------------------------------ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ 0
Ā-an--ki ām--ē--ā-ā--- -a-a---p-rē--? Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______ Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-? ------------------------------------- Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். আ-নি--াসে-ক-েও-যে-----রেন ৷ আ__ বা_ ক__ যে_ পা__ ৷ আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷ --------------------------- আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ 0
Ā--ni----ā-ā-ē s-hāyya--ar-t- -ār--a? Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______ Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-? ------------------------------------- Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். আ-নি-ট্রা-- ---- -েত--পারেন-৷ আ__ ট্__ ক__ যে_ পা__ ৷ আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷ ----------------------------- আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ 0
Ā-an---- ----- sāh-y-a----atē ---ē-a? Ā____ k_ ā____ s______ k_____ p______ Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-? ------------------------------------- Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். আ--ি-আ-ন-র গ-ড়- --েও আ--কে-অ-ুস-ণ ক-তে প--েন ৷ আ__ আ___ গা_ ক__ আ__ অ____ ক__ পা__ ৷ আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷ ----------------------------------------------- আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ 0
Ēkhā-- āsēpāśē --t--ẏ- -h--a--ēs-u---ṭa ā---? Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____ Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? আ---ফ-টব- -্টেড---মে কীভাব- ---? আ_ ফু___ স্____ কী__ যা__ আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব- -------------------------------- আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? 0
Ēkhānē----p--ē k-th-ẏa---āl- rē-ṭu-ēn---ā--ē? Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____ Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! পুল--সেত-) -া- হ-- য-ন! পু_ (___ পা_ হ_ যা__ প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন- ----------------------- পুল (সেতু) পার হয়ে যান! 0
Ē-hā---ās--ā-ē-kō--āẏ- --āl-----ṭu--n-a-āc-ē? Ē_____ ā______ k______ b____ r_________ ā____ Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! ট-নেল-----্য --য়ে---ন! টা___ ম__ দি_ যা__ ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন- ---------------------- টানেলের মধ্য দিয়ে যান! 0
Ō'i--------t---ē --m̐---kē b-m--a ni-a Ō__ k_____ t____ b__ d___ b____ n___ Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n- -------------------------------------- Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். ত-ত-- -িগন্-া- ন- -সা --্-ন-ত-গ--়ী চ-লি-- --- ৷ তৃ__ সি____ না আ_ প____ গা_ চা__ যা_ ৷ ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷ ------------------------------------------------ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ 0
t-r----- -ich----ṇ---ō-----na t_______ k_________ s___ y___ t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n- ----------------------------- tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். তা---- ---ার-ডা-----র-প--থম র-স্-ায় বা-- নি- ৷ তা___ আ___ ডা____ প্___ রা___ বাঁ_ নি_ ৷ ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷ ---------------------------------------------- তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ 0
t----ar--k-ch---a-a-s-jā--ā-a t_______ k_________ s___ y___ t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n- ----------------------------- tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். তা-প-ে স--- --ব-্তী-চৌরাস-তা -ার-হয়ে য-ন ৷ তা___ সো_ প____ চৌ___ পা_ হ_ যা_ ৷ ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷ ------------------------------------------ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ 0
t-r-pa-- ki---kṣaṇa -ōjā----a t_______ k_________ s___ y___ t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n- ----------------------------- tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? মা---র-েন----ি--িম-- -ন্দর প--য-্ত----াবে-যা-? মা_ ক____ আ_ বি__ ব___ প____ কী__ যা__ ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব- ---------------------------------------------- মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? 0
t---par----a-- -i-ā-ēr- ma-a -ā-a d-k- yā-a t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___ t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n- ------------------------------------------- tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. সবথে----া---য়-য---আপন- ----ল রে----স--ওয়ে-দ-য়---া--৷ স___ ভা_ হ_ য_ আ__ পা__ রে_ / সা___ দি_ যা_ ৷ স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷ ---------------------------------------------------- সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ 0
tār-parē ēkaś--mi--rēra -----ḍā-a -ik--y-na t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___ t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n- ------------------------------------------- tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். স-জা---েবারে --ষ-স্ট----্য-্---ল--য---৷ সো_ এ___ শে_ স্__ প____ চ_ যা_ ৷ স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷ --------------------------------------- সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ 0
tāra-arē-ēk-ś- -i----ra-m-t--ḍ-n--d-k--y-na t_______ ē____ m_______ m___ ḍ___ d___ y___ t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n- ------------------------------------------- tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -