சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   mr दिशा विचारणे

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! मा- क-ा! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
di-ā---cāra-ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? आ-ण-म-झी---त-क-- शकता-क-? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
diś-------a-ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? इथे जवळपास -ां----र-स---ॉ-कुठ----े? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
mā--a----ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். त्य- कोप--ा---डा---ड--व-ा. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
m-p-a-karā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். मग-थ-ड-व-ळ --ळ जा. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
māp----a--! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். म--उजवी-ड- -----म-टर-जा. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Ā-a-- -ājhī--a-----k--ū-śak--ā--ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். आपण बसने-ु--धा ज-ऊ शकत-. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āp--------ī -a-a-- k--ū-śa---ā --? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். आ-ण--्---नेसुद्-----ऊ -क-ा. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa-a---j-ī-mad--- k-rū --kat--k-? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். आ-ण----्य--कारन- -ा-्य- म--ेस-द-ध------श--ा. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
It-ē-j-v--a-ā-a --ṅ-a-------a-ŏ-kuṭh- ā--? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? मी-फ---ॉ--स-टे-ियमक----सा-ज-ऊ शकतो--/---ी जा- -क-े? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
I-hē --va--pāsa-c-----ē-r-s---ŏ------ āh-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! प-ल -ार--र-. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
It---java-apā-- c--gal- r-st-r--k-ṭ-- ---? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! बोगद्या--न -ा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
T-ā-k------l- ---īka----aḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். त-स--- --रॅ-िक----्-ल--े प----ेप-्--त गा-- च-लव--जा. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
T-ā-k-p--yāl---āvīka-ē ----. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். न-तर -ु--्या-उज----े ------ा--स-त--ावर वळ-. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
Tyā kō----āl- ḍ-vī-a-ē v---. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். नंतर --ढच-या ------------ून--रळ ज-. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Ma---t--ḍ-v--a-s-r-ḷa---. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? माफ --ा- ----नत-ा----क-े जाय--? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
M-----------ḷ- -araḷa --. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. आपण-भ-या----ार---न---णे -र्-----त---. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Ma-- --ōḍāv-----ar--- j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். अग---श----्या----ा-कप-्--त ----म---ट---नन- -- आणि--ेथे---रा. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M-g- ---vī--ḍē--a-bh-ra-m-ṭara--ā. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -