சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   mr दिशा विचारणे

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! माफ -र-! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
d--ā-v-c-r--ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? आ-ण --झी-म-- -र---क-- क-? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
di-- vi-ā-a-ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? इथ- ----ा--चां-ल- र-स--रॉ कु-े --े? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
m--h---arā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். त--ा---प-य-ला -ाव-कडे----. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
m-pha---rā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். म- --ड-व-ळ स-- ज-. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
m-p-a -ar-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். मग उज----े---भर -ी-- ज-. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Ā---- mā-hī-m-data -a-ū śa--tā -ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். आप---स--स-द--ा --- --ता. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā-aṇa-m-j-ī--a-at---ar--ś--atā kā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். आ-ण-ट-रा--ेस-द्-- जा--शक--. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā--ṇa----hī-m-da-a---rū-śaka-ā k-? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். आ-ण ------ कारन--म---य- -----ुद----य----क--. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
Ith--jav-ḷ---s- ----a-- r-s-arŏ---ṭhē --ē? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? मी -ु---- -्टे---म-ड- क-ा -ाऊ-श--ो?-- -श--जा--श--े? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
I--ē j------āsa-c--g-l- rēsta-ŏ k-ṭhē ---? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! प-ल-प-र --ा. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
Ith- -ava---ā-- cā--a-ē -ē------kuṭh---h-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! बो-द्य--ून---. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
T-----p----l---āvī-a-ē vaḷā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். ति--य--ट-र---क -ि------े पोह---पर्य-- ग-ड- च-लव- -ा. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
Tyā k-p----l- ḍāv-k-----aḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். न-----ु----ा-उ--ी--े -हि--या--स-त----- -ळा. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
T-ā kō-a--ā---ḍā-ī--ḍē --ḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். नं-- पुढ-्य----ट-से---न-रून-स-ळ-जा. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Ma-a-thō-āvēḷ--sa-a-a jā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? मा- क----वि-ान-ळा--े-----ज--च-? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
M----t--ḍāv-ḷa -araḷ--jā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. आप- भ---र- मार-- ----णे स-्वात--त्त-. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Maga-thō-ā---a s-ra----ā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். अ--- -ेव-च-य----------्-----्राम-- ट--े-न- -ा------े---उतरा. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M-g--u-a-īka-ē-śam--ar-----ar---ā. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -