சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   mr डॉक्टरकडे

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

५७ [सत्तावन्न]

57 [Sattāvanna]

डॉक्टरकडे

ḍŏkṭarakaḍē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். मा-ी----्-र-डे-अ---ं----ट-आ-े. मा_ डॉ_____ अ_____ आ__ म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े- ------------------------------ माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे. 0
ḍ-k--r-kaḍē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. म--- भे--१---ाजता-आह-. मा_ भे_ १_ वा__ आ__ म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े- ---------------------- माझी भेट १० वाजता आहे. 0
ḍŏk-ara---ē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
உங்கள் பெயர் என்ன? आ-ल- -ा- क-य आहे? आ__ ना_ का_ आ__ आ-ल- न-व क-य आ-े- ----------------- आपले नाव काय आहे? 0
mā------kṭ-----ḍē -p-'---a---ṭa ā--. m____ ḍ__________ a____________ ā___ m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē- ------------------------------------ mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். क-पया---र-ी-्ष-लयात -सा. कृ__ प्_______ ब__ क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा- ------------------------ कृपया प्रतीक्षालयात बसा. 0
M-jh----ē-- -- vā--tā-ā-ē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். ड----र य--ी-- -वढ्या-. डॉ___ ये___ ए_____ ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त- ---------------------- डॉक्टर येतीलच एवढ्यात. 0
M-jh- bhē-a-10 vā--t--āh-. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? आ-ल्-ाकड- कोणत-या-वि---क-पनी-ी पॉलिसी-आह-? आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__ आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े- ------------------------------------------ आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे? 0
Mā-h- bhē-- -0--āj-tā--h-. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? म- -प---ा--ठी-क-य क----क----/-श-त-? मी आ_____ का_ क_ श___ / श___ म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-? ----------------------------------- मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते? 0
Āp-l- nāv---ā-a -hē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? आपल-य--ा--ाही त्रास ह----ह----? आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_ आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-? ------------------------------- आपल्याला काही त्रास होत आहे का? 0
Ā-a-ē -----kā-----ē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? कु---द--- आ--? कु_ दु__ आ__ क-ठ- द-ख- आ-े- -------------- कुठे दुखत आहे? 0
Ā--lē---v-----a -hē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. मल- न-हम--पाठीत दुख--. म_ ने__ पा__ दु___ म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े- ---------------------- मला नेहमी पाठीत दुखते. 0
Kr̥payā---a--k------t- ----. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. म-झे-ने-----ोके-दुखत-. मा_ ने__ डो_ दु___ म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े- ---------------------- माझे नेहमी डोके दुखते. 0
Kr----- p-at-kṣ--ayā-- b-s-. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. कध- कध- -ाझ्----ो----दु--े. क_ क_ मा__ पो__ दु___ क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े- --------------------------- कधी कधी माझ्या पोटात दुखते. 0
Kr̥p-yā----t-k-āl-yā-a----ā. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். क--पर्-ंतचे -------ढ-. क_______ क__ का__ क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-. ---------------------- कमरपर्यंतचे कपडे काढा. 0
Ḍŏ-------ētīl--a ēv-ḍh-āta. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் त-ास---मे-ावर-झ---. त___ मे___ झो__ त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-. ------------------- तपासणी मेजावर झोपा. 0
Ḍŏkṭa-- ----la---ēv-ḍhy---. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. आपल- --्तदा--ठीक----. आ__ र____ ठी_ आ__ आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े- --------------------- आपला रक्तदाब ठीक आहे. 0
Ḍ--ṭara -ē-ī-ac---v-----t-. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். म---पल---ला -क --जे---न देतो. / -ेत-. मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-. ------------------------------------- मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते. 0
Ā--lyā-a-ē-k--at---vimā-ka---nī-ī -----ī-āhē? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். म- आप-्-ाला थो--य- ग--्-ा -े-ो--/ दे-े. मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-. --------------------------------------- मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते. 0
Ā-a----aḍ- -ō-at---v--- ka-----c- p--i-- ā-ē? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். मी आ-ल्य-ल- औषधे----ू- ----.-/ देत-. मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-. ------------------------------------ मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते. 0
Āp----k-ḍ---ōṇa-y- v----k---anīcī -ŏ-i-ī-ā-ē? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -