சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   mr डॉक्टरकडे

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

५७ [सत्तावन्न]

57 [Sattāvanna]

डॉक्टरकडे

ḍŏkṭarakaḍē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். म-झी ड---टरक-े अ-ॉईं-म-ंट---े. मा_ डॉ_____ अ_____ आ__ म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े- ------------------------------ माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे. 0
ḍŏkṭ-rak-ḍē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. म--ी-भे- -- -ाज------. मा_ भे_ १_ वा__ आ__ म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े- ---------------------- माझी भेट १० वाजता आहे. 0
ḍŏ----ak--ē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
உங்கள் பெயர் என்ன? आपले ----का- -हे? आ__ ना_ का_ आ__ आ-ल- न-व क-य आ-े- ----------------- आपले नाव काय आहे? 0
m--h---ŏkṭa----ḍ- -p-'--ṭa-ē-ṭa-āhē. m____ ḍ__________ a____________ ā___ m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē- ------------------------------------ mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். कृ-----्रतीक्---य-त -सा. कृ__ प्_______ ब__ क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा- ------------------------ कृपया प्रतीक्षालयात बसा. 0
Mā-h--b-ēṭ--1--vāj--ā āhē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். ड------य-ती-च-ए------. डॉ___ ये___ ए_____ ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त- ---------------------- डॉक्टर येतीलच एवढ्यात. 0
M-jh--bh-ṭ- 1--vāj----āhē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? आ-----क-े --ण-------------नी---प-लिसी आ-े? आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__ आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े- ------------------------------------------ आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे? 0
M---ī-b--ṭa--0 -------ā-ē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? म--आ-ल्यासाठी --य---ू---त---/-श-त-? मी आ_____ का_ क_ श___ / श___ म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-? ----------------------------------- मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते? 0
Ā--l- ---- k--- --ē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? आ--्--ला--ाह---्रा--होत आ-- -ा? आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_ आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-? ------------------------------- आपल्याला काही त्रास होत आहे का? 0
Ā-alē --va-kāy----ē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? क-ठे --ख- आ-े? कु_ दु__ आ__ क-ठ- द-ख- आ-े- -------------- कुठे दुखत आहे? 0
Ā---- -----kāya-ā--? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. मल- --हम--पाठीत -ु-त-. म_ ने__ पा__ दु___ म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े- ---------------------- मला नेहमी पाठीत दुखते. 0
K------ ---tī--āl--āta-ba--. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. मा-- नेहम---ोक---ु--े. मा_ ने__ डो_ दु___ म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े- ---------------------- माझे नेहमी डोके दुखते. 0
Kr----ā----t-k-āla--t--basā. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. कध----- माझ्या ---ात दु-ते. क_ क_ मा__ पो__ दु___ क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े- --------------------------- कधी कधी माझ्या पोटात दुखते. 0
Kr̥payā p--tīkṣ-la-ā-a--a--. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். कमर-र-यंतचे----े-क-ढ-. क_______ क__ का__ क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-. ---------------------- कमरपर्यंतचे कपडे काढा. 0
Ḍ--ṭa-a---tīla-a-ēv---y---. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் त-ासणी-म--ाव---ोपा. त___ मे___ झो__ त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-. ------------------- तपासणी मेजावर झोपा. 0
Ḍŏ-------ē-ī--c- -va-hy--a. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. आ-ल- --्-द-- ठीक-आहे. आ__ र____ ठी_ आ__ आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े- --------------------- आपला रक्तदाब ठीक आहे. 0
Ḍ--ṭ------tī-ac- ē-a-h--t-. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். मी-आप---ा---एक---जेक्---------- द---. मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-. ------------------------------------- मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते. 0
Āp---āka-- k-ṇa-yā----ā ka-p--ī----ŏ---ī --ē? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். म---पल----- -ो-्य- गो-्-- द--ो--- दे--. मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-. --------------------------------------- मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते. 0
Ā-a-y-ka-ē--ōṇat---vi-ā---m---ī---p-lisī ā--? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். म- आपल्-ाल--औष---लिहू- ----. /-द---. मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-. ------------------------------------ मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते. 0
Ā-aly----ē-kōṇat----imā-k--p-n--- -ŏl-sī-āh-? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -