சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   sl Pri zdravniku

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Naro----a---em p-i-z---vn-k-. N_________ s__ p__ z_________ N-r-č-n-a- s-m p-i z-r-v-i-u- ----------------------------- Naročen(a) sem pri zdravniku. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. N-r-č-n-a)---- -- -e-e-ih. N_________ s__ o_ d_______ N-r-č-n-a- s-m o- d-s-t-h- -------------------------- Naročen(a) sem ob desetih. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? Ka-- va- j- im-? K___ v__ j_ i___ K-k- v-m j- i-e- ---------------- Kako vam je ime? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Pr-si--usedite -e - -a--l-ic-. P_____ u______ s_ v č_________ P-o-i- u-e-i-e s- v č-k-l-i-o- ------------------------------ Prosim usedite se v čakalnico. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Zd-a--i----id---a-o-. Z_______ p____ t_____ Z-r-v-i- p-i-e t-k-j- --------------------- Zdravnik pride takoj. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? K---s----ava-o----? K__ s__ z__________ K-e s-e z-v-r-v-n-? ------------------- Kje ste zavarovani? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Kaj-l--k- -tor---za----? K__ l____ s_____ z_ v___ K-j l-h-o s-o-i- z- v-s- ------------------------ Kaj lahko storim za vas? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? V-s-bol-? Č----- -o--č--e? V__ b____ Č_____ b________ V-s b-l-? Č-t-t- b-l-č-n-? -------------------------- Vas boli? Čutite bolečine? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? K-- vas---li? K__ v__ b____ K-e v-s b-l-? ------------- Kje vas boli? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. St-lno--- ---i --bet. S_____ m_ b___ h_____ S-a-n- m- b-l- h-b-t- --------------------- Stalno me boli hrbet. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. P----t---- b--- --ava. P______ m_ b___ g_____ P-g-s-o m- b-l- g-a-a- ---------------------- Pogosto me boli glava. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. V--sih me--------e---. V_____ m_ b___ t______ V-a-i- m- b-l- t-e-u-. ---------------------- Včasih me boli trebuh. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். P-os-m -le--t--se----p---! P_____ s______ s_ d_ p____ P-o-i- s-e-i-e s- d- p-s-! -------------------------- Prosim slecite se do pasu! 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் Ul--i-e se---r--im- n- -e-al-ik. U______ s__ p______ n_ l________ U-e-i-e s-, p-o-i-, n- l-ž-l-i-. -------------------------------- Uležite se, prosim, na ležalnik. 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Krv-i-t-a---e---r-du. K____ t___ j_ v r____ K-v-i t-a- j- v r-d-. --------------------- Krvni tlak je v redu. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். D--(a)-------- --j--c-j-. D_____ v__ b__ i_________ D-l-a- v-m b-m i-j-k-i-o- ------------------------- Dal(a) vam bom injekcijo. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Dal--)-v-- --- t---et-. D_____ v__ b__ t_______ D-l-a- v-m b-m t-b-e-e- ----------------------- Dal(a) vam bom tablete. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். D-------am---m re--p-------le-a---. D_____ v__ b__ r_____ z_ v l_______ D-l-a- v-m b-m r-c-p- z- v l-k-r-o- ----------------------------------- Dal(a) vam bom recept za v lekarno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -