சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   sl V hotelu – prihod

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? Ima---p-o-to --bo? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். I-am ---ervi-a------ sob-. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
என் பெயர் மில்லர். Mo- -rii-ek-j----ll-r. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். P--re-u--m e-opost-ljno--o--. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். Po----u-e--d-opost-l-n- sob-. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? Ko-iko-stane en- -o---ev v-t-- -obi? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். R--(a) b- --b--- -o-a--i--. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Rad----bi -obo - p-h-. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
நான் அறையை பார்க்கலாமா? Al--la--- vid----o s---? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? J- tu -ak-n- g-ra-a? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? J--tu--a-----sef? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? Je--- ka---- -a--? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். Do-r-,-v--mem-t- so-o. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
இதோ சாவிகள். Tuka- s---lju-i. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். Tu-a--je-mo-a --tl--ga. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? O--k-teri --- -e--a---k? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? Ob --t-ri -r--j- -o--l-? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? O- k-te-i -ri j--ve-----? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -