சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   ku Li otêlê- Gehînek

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? Ode--ke-w--y---a---h--e? O______ w_ y_ v___ h____ O-e-e-e w- y- v-l- h-y-? ------------------------ Odeyeke we ye vala heye? 0
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். Mi- o----k--e-e-ve -iribû. M__ o_____ r______ k______ M-n o-e-e- r-z-r-e k-r-b-. -------------------------- Min odeyek rezerve kiribû. 0
என் பெயர் மில்லர். Na-ê------ul-e- -. N___ m__ M_____ e_ N-v- m-n M-l-e- e- ------------------ Navê min Muller e. 0
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். Ji-b- mi----e-e---j- -----s-k--î pê-îs- e. J_ b_ m__ o______ j_ b_ k_______ p_____ e_ J- b- m-n o-e-e-e j- b- k-s-k-/- p-w-s- e- ------------------------------------------ Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. 0
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். Ji--- --- o-ey-ke ----- d- ke--n-pê---t--. J_ b_ m__ o______ j_ b_ d_ k____ p_____ e_ J- b- m-n o-e-e-e j- b- d- k-s-n p-w-s- e- ------------------------------------------ Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. 0
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? Bih-yê--dey------o -------ç-q-s -. B_____ o____ j_ b_ ş_____ ç____ e_ B-h-y- o-e-ê j- b- ş-v-k- ç-q-s e- ---------------------------------- Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. 0
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். E- o--ye-e bi-serş-k---------. E_ o______ b_ s_____ d________ E- o-e-e-e b- s-r-o- d-x-a-i-. ------------------------------ Ez odeyeke bi serşok dixwazim. 0
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Ez-odey-k- bi dû- di------. E_ o______ b_ d__ d________ E- o-e-e-e b- d-ş d-x-a-i-. --------------------------- Ez odeyeke bi dûş dixwazim. 0
நான் அறையை பார்க்கலாமா? E--d-----m -de-ê-bib-n--? E_ d______ o____ b_______ E- d-k-r-m o-e-ê b-b-n-m- ------------------------- Ez dikarim odeyê bibînim? 0
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? Li-v-r-ge-a-ek-h--e? L_ v__ g______ h____ L- v-r g-r-j-k h-y-? -------------------- Li vir gerajek heye? 0
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? Li--ir-x-z--kek --ye? L_ v__ x_______ h____ L- v-r x-z-o-e- h-y-? --------------------- Li vir xeznokek heye? 0
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? L- --r f-ks-- --ye? L_ v__ f_____ h____ L- v-r f-k-e- h-y-? ------------------- Li vir faksek heye? 0
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். B-ş--- --e----i-i--m. B__ e_ o____ d_______ B-ş e- o-e-ê d-g-r-m- --------------------- Baş e, odeyê digirim. 0
இதோ சாவிகள். Mi-te -- vi----. M____ l_ v__ i__ M-f-e l- v-r i-. ---------------- Mifte li vir in. 0
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். Ti--ê- m-- -- -i- -n. T_____ m__ l_ v__ i__ T-ş-ê- m-n l- v-r i-. --------------------- Tiştên min li vir in. 0
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? T-şt- -i sae--ç-n-an-de-ye? T____ d_ s___ ç_____ d_ y__ T-ş-ê d- s-e- ç-n-a- d- y-? --------------------------- Taştê di saet çendan de ye? 0
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? Fi--vîn-d- --et---nd-n-d- y-? F______ d_ s___ ç_____ d_ y__ F-r-v-n d- s-e- ç-n-a- d- y-? ----------------------------- Firavîn di saet çendan de ye? 0
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? Şîv-di -aet-çen-----e ye? Ş__ d_ s___ ç_____ d_ y__ Ş-v d- s-e- ç-n-a- d- y-? ------------------------- Şîv di saet çendan de ye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -