சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ku Li dibistanê

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [çar]

Li dibistanê

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? E---i -----? E_ l_ k_ n__ E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Em -i --b--tanê-ne. E_ l_ d________ n__ E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Wa-ey--me-he--. W_____ m_ h____ W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். Ev -w-ndek-r in. E_ x________ i__ E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். E- ---ost- --. E_ m______ y__ E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). E--p- e-. E_ p_ e__ E- p- e-. --------- Ev po el. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? E---- -ikin? E_ ç_ d_____ E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். F--/Hî--di---. F______ d_____ F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். E--zi---ekî ----hî- ---in. E_ z_______ f______ d_____ E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Ez ---------fêr/hî- d---m. E_ Î_______ f______ d_____ E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். T---sp-nyo---f-r/hîn d--î. T_ Î________ f______ d____ T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். E--E--a-î -ê-/h-- --be. E_ E_____ f______ d____ E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Em---a--------h---d-bin. E_ F_____ f______ d_____ E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். H-- Î--lyanî---r-h---dib--. H__ Î_______ f______ d_____ H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். Ew--ûsî --r-hîn --b-n. E_ R___ f______ d_____ E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. F-r-û-- -imên ec-- -. F______ z____ e___ e_ F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். E--d---azin --ro--n-f-- bi-i-. E_ d_______ m______ f__ b_____ E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Em --xw-zi--bi----ova- r- -ia--v-n. E_ d_______ b_ m______ r_ b________ E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -