சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   ku Cînavka xwedîtiyê 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
நான்- என் e---y- --n e__ y_ m__ e-- y- m-n ---------- ez- ya min 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. E--mi-t-ya--we-nabî---. E_ m______ x__ n_______ E- m-f-e-a x-e n-b-n-m- ----------------------- Ez mifteya xwe nabînim. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. E- -il-t----- nab-n-m. E_ b_____ x__ n_______ E- b-l-t- x-e n-b-n-m- ---------------------- Ez bilêta xwe nabînim. 0
நீ- - உன் tu- ya -e t__ y_ t_ t-- y- t- --------- tu- ya te 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Te ------a-xwe-d--? T_ m______ x__ d___ T- m-f-e-a x-e d-t- ------------------- Te mifteya xwe dît? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? T--b---ta xw- dî-? T_ b_____ x__ d___ T- b-l-t- x-e d-t- ------------------ Te bilêta xwe dît? 0
அவன்-அவனுடையது ew--ya wî e__ y_ w_ e-- y- w- --------- ew- ya wî 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? T--d-za-î mif------î--- -û--e? T_ d_____ m______ w_ l_ k_ y__ T- d-z-n- m-f-e-a w- l- k- y-? ------------------------------ Tu dizanî mifteya wî li kû ye? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? T--cih---il-ta--- d-zan-? T_ c___ b_____ w_ d______ T- c-h- b-l-t- w- d-z-n-? ------------------------- Tu cihê bilêta wî dizanî? 0
அவள்-- - அவளுடையது ew---a -ê e__ y_ w_ e-- y- w- --------- ew- ya wê 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. P----ê w- -û. P_____ w_ ç__ P-r-y- w- ç-. ------------- Pereyê wê çû. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. Û-q-rta w- y- -re-iy- j--ç-. Û q____ w_ y_ q______ j_ ç__ Û q-r-a w- y- q-e-i-ê j- ç-. ---------------------------- Û qarta wê ye qrediyê jî çû. 0
நாம்-நமது em----- -e e_ - y_ m_ e- - y- m- ---------- em - ya me 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Bap--- -e-n----ş-e. B_____ m_ n_____ e_ B-p-r- m- n-x-e- e- ------------------- Bapîrê me nexweş e. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். D--î-a-m- b--s--et e. D_____ m_ b_ s____ e_ D-p-r- m- b- s-h-t e- --------------------- Dapîra me bi sihet e. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது hû- --y- -e h__ - y_ w_ h-n - y- w- ----------- hûn - ya we 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Z-----o, bavê--e l- -û -e? Z_______ b___ w_ l_ k_ y__ Z-r-k-o- b-v- w- l- k- y-? -------------------------- Zarokno, bavê we li kû ye? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Z--okn-- -----a ----i kû y-? Z_______ d_____ w_ l_ k_ y__ Z-r-k-o- d-y-k- w- l- k- y-? ---------------------------- Zarokno, dayîka we li kû ye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -