சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   ku Cînavka xwedîtiyê 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [şêst û şeş]

Cînavka xwedîtiyê 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
நான்- என் ez---- m-n e__ y_ m__ e-- y- m-n ---------- ez- ya min 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. E- --ft--a -w--n-b-n--. E_ m______ x__ n_______ E- m-f-e-a x-e n-b-n-m- ----------------------- Ez mifteya xwe nabînim. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Ez -----a-x-e--------. E_ b_____ x__ n_______ E- b-l-t- x-e n-b-n-m- ---------------------- Ez bilêta xwe nabînim. 0
நீ- - உன் tu---a--e t__ y_ t_ t-- y- t- --------- tu- ya te 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Te-m--------w- dît? T_ m______ x__ d___ T- m-f-e-a x-e d-t- ------------------- Te mifteya xwe dît? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Te --l-----w- d--? T_ b_____ x__ d___ T- b-l-t- x-e d-t- ------------------ Te bilêta xwe dît? 0
அவன்-அவனுடையது e-- ya wî e__ y_ w_ e-- y- w- --------- ew- ya wî 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Tu-di-an- -i-te-a -î -i-k- y-? T_ d_____ m______ w_ l_ k_ y__ T- d-z-n- m-f-e-a w- l- k- y-? ------------------------------ Tu dizanî mifteya wî li kû ye? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Tu-c-hê bil-ta w- --zanî? T_ c___ b_____ w_ d______ T- c-h- b-l-t- w- d-z-n-? ------------------------- Tu cihê bilêta wî dizanî? 0
அவள்-- - அவளுடையது e---y- wê e__ y_ w_ e-- y- w- --------- ew- ya wê 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Pe-ey- w- ç-. P_____ w_ ç__ P-r-y- w- ç-. ------------- Pereyê wê çû. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. Û -a-ta -ê ye -----y--jî ç-. Û q____ w_ y_ q______ j_ ç__ Û q-r-a w- y- q-e-i-ê j- ç-. ---------------------------- Û qarta wê ye qrediyê jî çû. 0
நாம்-நமது em-- y- -e e_ - y_ m_ e- - y- m- ---------- em - ya me 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். B-pîr- -e ----eş--. B_____ m_ n_____ e_ B-p-r- m- n-x-e- e- ------------------- Bapîrê me nexweş e. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Dap--- -- -i -i-et--. D_____ m_ b_ s____ e_ D-p-r- m- b- s-h-t e- --------------------- Dapîra me bi sihet e. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது hû- - y- we h__ - y_ w_ h-n - y- w- ----------- hûn - ya we 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Z---------av- w--l--kû ye? Z_______ b___ w_ l_ k_ y__ Z-r-k-o- b-v- w- l- k- y-? -------------------------- Zarokno, bavê we li kû ye? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Z---k-o, dayîka -e l- k- --? Z_______ d_____ w_ l_ k_ y__ Z-r-k-o- d-y-k- w- l- k- y-? ---------------------------- Zarokno, dayîka we li kû ye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -