சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

Pritezhatelni mestoimeniya 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
நான்- என் а--–---- /-свой ---и а_ – м__ / с___ / с_ а- – м-й / с-о- / с- -------------------- аз – мой / свой / си 0
Pri-e-ha-e-ni---st--m-niy- 1 P____________ m___________ 1 P-i-e-h-t-l-i m-s-o-m-n-y- 1 ---------------------------- Pritezhatelni mestoimeniya 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Не мо-- да----ер- моя клю- /----- к-ю--------а си. Н_ м___ д_ н_____ м__ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-. -------------------------------------------------- Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 0
Prite-h---lni--es--ime-iya-1 P____________ m___________ 1 P-i-e-h-t-l-i m-s-o-m-n-y- 1 ---------------------------- Pritezhatelni mestoimeniya 1
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Не --г- да --ме-я -о- --л-- - --о- би-е- / ---ет- --. Н_ м___ д_ н_____ м__ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н- м-г- д- н-м-р- м-я б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-. ----------------------------------------------------- Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 0
az - moy --sv-y ---i a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
நீ- - உன் т--- -во--/--в-й-- си т_ – т___ / с___ / с_ т- – т-о- / с-о- / с- --------------------- ти – твой / свой / си 0
az – moy-/ svo--/ si a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Нам-р--л- тв-я к--- ---воя кл-------юча --? Н_____ л_ т___ к___ / с___ к___ / к____ с__ Н-м-р- л- т-о- к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-? ------------------------------------------- Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 0
a----mo- - svoy-/-si a_ – m__ / s___ / s_ a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Н---р--л--тв-- б---т ---во---и----/ --л-та с-? Н_____ л_ т___ б____ / с___ б____ / б_____ с__ Н-м-р- л- т-о- б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-? ---------------------------------------------- Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 0
Ne --ga-da -a-er-- -oya -ly-c- - svo-a--ly--h---kly-------. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
அவன்-அவனுடையது той-– него- --му т__ – н____ / м_ т-й – н-г-в / м- ---------------- той – негов / му 0
Ne-m-ga d------ry- m----kly-c- /-sv------y--h-- -lyuc-a-si. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? З-ае- -----де-- -----ият ключ / --ю-ът-м-? З____ л_ к___ е н_______ к___ / к_____ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- к-ю- / к-ю-ъ- м-? ------------------------------------------ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 0
Ne moga da-name--- -oya--l--c--/-s---a k-yu-h ---l---h---i. N_ m___ d_ n______ m___ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Зна----и -ъде-е --говия- бил-т - бил---т-му? З____ л_ к___ е н_______ б____ / б______ м__ З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- б-л-т / б-л-т-т м-? -------------------------------------------- Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 0
N- mo-a -a --m-rya -o-a --let - s-oya---l-t-------t---i. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
அவள்-- - அவளுடையது тя-–-не-н /-й т_ – н___ / й т- – н-и- / й ------------- тя – неин / й 0
Ne moga d- nam-rya ---- ------/-s-o-a -ilet - bil--a---. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Н----те -а-и / п-рит- й -и ---а. Н______ п___ / п_____ й г_ н____ Н-й-и-е п-р- / п-р-т- й г- н-м-. -------------------------------- Нейните пари / парите й ги няма. 0
Ne-mog- d- nam--ya m-y----l------voya b-l---/ bi-eta --. N_ m___ d_ n______ m___ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. Н-йн-----ред--н---а--------едит--та - -ар-- съ-- - няма. Н______ к_______ к____ / к_________ й к____ с___ я н____ Н-й-а-а к-е-и-н- к-р-а / к-е-и-н-т- й к-р-а с-щ- я н-м-. -------------------------------------------------------- Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 0
ti –-tv-y --sv-- / -i t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
நாம்-நமது ние - н---/-ни н__ – н__ / н_ н-е – н-ш / н- -------------- ние – наш / ни 0
t- ----o--- s--y-- si t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். На-ият-д-до / дя-о-н--- б---н. Н_____ д___ / д___ н_ е б_____ Н-ш-я- д-д- / д-д- н- е б-л-н- ------------------------------ Нашият дядо / дядо ни е болен. 0
t- - t--y-/ --o- ---i t_ – t___ / s___ / s_ t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Наш--а-баба / --ба н------рава. Н_____ б___ / б___ н_ е з______ Н-ш-т- б-б- / б-б- н- е з-р-в-. ------------------------------- Нашата баба / баба ни е здрава. 0
Na-e-i-li--v--a ---------s---a k-yu---/ -l----a---? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
நீங்கள்—உங்களுடையது ви- --в-- / ви в__ – в__ / в_ в-е – в-ш / в- -------------- вие – ваш / ви 0
Nam--i-l------a-kl-uc- / s-oy--k-yuch---klyu-h- -i? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? Де-а--къде-е---ш-я---ащ----бащ----? Д____ к___ е в_____ б___ / б___ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-я- б-щ- / б-щ- в-? ----------------------------------- Деца, къде е вашият баща / баща ви? 0
Name-i-li-tv----kl--ch-/ sv-ya-k--uch-/--l---ha s-? N_____ l_ t____ k_____ / s____ k_____ / k______ s__ N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Деца- ---е е-вашат- ---ка-/ --йка --? Д____ к___ е в_____ м____ / м____ в__ Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-й-а / м-й-а в-? ------------------------------------- Деца, къде е вашата майка / майка ви? 0
Na---i li-tvoya b---- /-sv--- b--e--/ ---e----i? N_____ l_ t____ b____ / s____ b____ / b_____ s__ N-m-r- l- t-o-a b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-? ------------------------------------------------ Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -