аз – мой / свой / си
ந-ன்- -ன்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
u-a---i ----tippey-r-c---1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
аз – мой / свой / си
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
எ---ு--ய--ாவி கிடைக-க---்--.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭa--a- pira-ip--y---col 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
என்ன--ைய --ணச--ீ-்----ி-ைக----ல-ல-.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
n----eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
ти – твой / свой / си
ந-- - -ன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
n-ṉ---ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
ти – твой / свой / си
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
ந- ---னு-ை--சாவ--ைக்---்டு--ட-த-து---்ட--ா?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n-ṉ- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
நீ உன-னு----பயண---ீட்டை--ண்ட--ி--த்-ுவி--ட--ா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉ-uṭai---cāv- k-ṭai--a------.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
той – негов / му
அ----அ-னு---து
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉṉu-aiya--āv---iṭaikk--il--i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
той – негов / му
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
அ-னு--ய-ச-வி----க- ---க--ி-து ------உ-க்-ுத--தெர---ம-?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
eṉ-uṭa-ya--ā----iṭ---k-v--l--.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
அவ--ட---ட------- -ங--- --ுக்--றது -ன்று--------்--ெரி-ு-ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
E---ṭ-i-a --ya------ṭu-k--ai-k-vil---.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
тя – неин / й
அவள------அ--ு-ையது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
E--uṭ-iy- --ya-ac---ṭu-kiṭa----v-lla-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
тя – неин / й
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейните пари / парите й ги няма.
அ--ுட-ய பண-்த-க---ா-வி--லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
E--uṭ--ya-----ṇacc-ṭ---k-ṭ-i-k-v--lai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейните пари / парите й ги няма.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
அவ-ுடை- க-ன் -----ய-ய--்-க---ில்--.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
N-- --uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
ние – наш / ни
நாம----து
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nī- - uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
ние – наш / ни
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
Нашият дядо / дядо ни е болен.
ந--- த-த்----ோ--வ-ய்-ட்டி-ுக்-ி-ா--.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
N---- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Нашият дядо / дядо ни е болен.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
Нашата баба / баба ни е здрава.
நம-ு -----ி ஆரோக்க-யம-க இருக்கிற-ள-.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
n--uṉ-uṭa-y- cā-iy-ik k-----iṭ----vi--ā--?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Нашата баба / баба ни е здрава.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
вие – ваш / ви
நீ-------ங-கள-ட-ய-ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
n--uṉ-uṭ-i-- ---i--ik ----u-i--tt----ṭā--?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
вие – ваш / ви
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
க---்தைகளே- உங்களுட-- த--தை --்-ே--ருக்----ர-?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
nī -ṉṉuṭ--ya cāv----k ka----i-it-uvi----ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
க---்--க--,--ங---ு-ைய-தாய-ர---ங்கே-ி----க-ற-ர-?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N- --ṉu-a-ya-pa---a--īṭṭ-i---ṇṭu--ṭ-ttuv--ṭā-ā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?