аз – мой / свой / си
ந-ன-- -ன்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
u-aimai pi--tip--ya--col-1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
аз – мой / свой / си
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
என்-ு--ய -ாவ- -ி----கவி--ல-.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭai-ai-pirat--p-ya---o--1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
என்-ு--ய ப----சீ-்ட-----ைக்-வ-ல்-ை.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nāṉ---ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
ти – твой / свой / си
ந-- - உன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
nā-- eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
ти – твой / свой / си
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
நீ----னுடைய ச------்-க-்-ு----த்-ு--ட---யா?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n-ṉ--eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
நீ -ன-ன---- --ண----ட்-ை-கண்ட-ப------ுவிட-டா--?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉṉu----- --vi -iṭai-kav-l---.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
той – негов / му
அ--்-அவனுடை-து
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉ-u-aiy- -ā-- --ṭaikk--i--a-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
той – негов / му
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
அவன------ாவ--எ--க- -ர---கிறது---்ற--உன---ுத- தெ--யுமா?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
e-----iya cāv- -iṭa-kkav----i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
அ-ன--ைய-டிக்-ெட---ங----இரு--க---ு -ன்-- உ---குத் --ரி-ு-ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉ-uṭaiya -a-a--c-īṭṭ- -iṭa--k-vil---.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
тя – неин / й
அவ---- - -வள-ட---ு
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
E--u--i-a-pa--ṇ---ī--u-k-ṭ----a---lai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
тя – неин / й
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейните пари / парите й ги няма.
அ--ுடைய-பணத்தைக- -ாணவி-்-ை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
Eṉ--ṭa-y--pa------īṭ-u ki--ikkav--lai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейните пари / парите й ги няма.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
அ-ள-டை- கடன--அட---ய--ும் -ா--ில--ை.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Nī--- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
ние – наш / ни
ந--்----ு
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N---- uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
ние – наш / ни
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
Нашият дядо / дядо ни е болен.
நமது-----த- -ோ-்வ---பட்ட-ருக----ா--.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
Nī-----ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Нашият дядо / дядо ни е болен.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
Нашата баба / баба ни е здрава.
நமத--பாட-டி-ஆ---்--யமா--இ--க்க--ா-்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
nī--ṉṉu-a-y- c-viy--- k-------i-t---ṭṭ---?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Нашата баба / баба ни е здрава.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
вие – ваш / ви
நீ-்க-்—உங்-ளுடை--ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
nī----u-a--a -āv-y-ik-k---upiṭ--t-v--ṭ---?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
вие – ваш / ви
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
க--ந்த-கள-,-உ---ளு--ய -ந்-ை-எங-கேய-ருக--ிறார்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n- u--u-aiya --v--a-k ---ṭ---------iṭ-āyā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
க--ந--ைக-ே,-உங-களு--ய-----ர- ----ே----க-க---ர்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N- u-ṉ--a--a-paya-accīṭ-ai-kaṇ---iṭi-tu-i--ā-ā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?