аз – мой / свой / си
நான-- --்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
u-aim-- -ir-t-pp--ar-col 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
аз – мой / свой / си
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
எ-்ன--ைய--ா----ி-ை-்-வ-ல-லை.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭ--m---pir--ippeya-c--- 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
எ-்ன---ய-ப-ண-்---்ட--கி-ை-்--ி--ல-.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
n--- -ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
ти – твой / свой / си
நீ- - உன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
n-ṉ--eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
ти – твой / свой / си
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
ந---ன---டை- -ா--யைக் ---டுப-ட---------டா--?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
nā---eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
நீ----ன-ட-ய பயண--ச-ட-ட--கண--ு-ி-----ு---்ட-ய-?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
eṉṉ-ṭa-y---āv- ki--ikka--l--i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
той – негов / му
அ-ன---வ-ுடையது
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉ-u-ai-- -āv--k--a-k--v-l--i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
той – негов / му
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
அவ--ட------ி--ங்-ே -ர-க---ற-- --்று---க-குத்-த---ய-ம-?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
e--uṭ-i-a c-v- --ṭ----av-lla-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
அ---டைய -ி--கெட்-எங்க--இர-க-க-ற-ு ---று உனக--ு-்-தெ-ி---ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉṉuṭ---a---y-ṇ-cc-ṭ-- -i---kk----lai.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
тя – неин / й
அ--்-- ------ட---ு
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
Eṉ--ṭa-y--p-y-ṇ--c-ṭṭ-----aikkavi-l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
тя – неин / й
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейните пари / парите й ги няма.
அவ-ுடைய-ப-த--ைக் கா-வில்லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
E----a-y--p-y-ṇa-cīṭ-- kiṭaikk-v--l--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейните пари / парите й ги няма.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
அவ-ுடை----ன----்ட---யும- கா-வ-ல---.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
Nī- ---ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
ние – наш / ни
ந----ந-து
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
N---- uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
ние – наш / ни
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
Нашият дядо / дядо ни е болен.
ந-து----்-ா நோ-்வா---ட்---ுக்-ி-ா--.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
Nī--- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Нашият дядо / дядо ни е болен.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
Нашата баба / баба ни е здрава.
நம-ு ப-ட-ட---ர-க----ம-- இர---------.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
n- -ṉṉu-aiya ---i---k-k--ṭu--ṭ-t---i-ṭ-yā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Нашата баба / баба ни е здрава.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
вие – ваш / ви
நீ--க---உங-க---ை--ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
nī u-ṉuṭ--ya cā--ya-- kaṇ-upi---t-----ā--?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
вие – ваш / ви
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
க-----ை--ே,-உ--களுடைய-தந்த--எ--கேயிரு---ிறார-?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
nī-uṉ-uṭai-----vi-ai- -aṇ-up-ṭ-------ṭ-yā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
கு--்த--ள-- உங்க-ுட-ய --யா----ங்-ேயி----கிற--்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Nī --ṉuṭ--ya--aya-acc--ṭ-i--aṇ--pi--tt--iṭ--y-?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?